OVOG GOSPODINA - превод на Енглеском

this gentleman
ovaj gospodin
ovog džentlmena
ova gospoda
ovaj čovek
ovu gospodu
this man
ovaj čovek
ovaj covek
ovaj čovjek
ovaj tip
ovaj muškarac
ovaj covjek
ovaj momak
ovog momka
ta osoba

Примери коришћења Ovog gospodina на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Veliki kan traži prisustvo ovog gospodina.
The presence of this gentleman is commanded by the great Khan.
Njemu se nije svidela šala ovog gospodina.
He didn't like this gentleman's joke.
Tvoja svilenkasta kosa na ramenu ovog gospodina.
Your corn-silk hair nestled on this gentleman's shoulder.
Lako je shvatiti popularnost i omiljenost ovog gospodina.
It's easy to understand the popularity of this gentleman.
Želim da se založim za stvar ovog gospodina.
I wish to address the issue of this gentleman.
U kolima se nalazi sin ovog gospodina.
That carriage contains this gentleman's son.
Manuel, možeš li da doneseš kofer ovog gospodina?
Manuel, would you fetch this gentleman's case from the car outside?
Lejdi Margaret izvinjavam se za gluposti ovog gospodina koji mi je nekada bio prijatelj.
Lady Margaret, my humble apologies to you… for the foul antics of this gentleman who was once my friend.
Slavina za pivo ovog gospodina potiče s početka veka…
This gentleman's beer tap dates back to the turn of the century…
Ne moze se razumeti ova iznenadna promena ponasanja ovog gospodina posto je fotografisao onu mladu damu.
One cannot understand the sudden change of behavior of this gentleman after having photographed that lady.
To je vrlo vjerojatno da bi se sjedi u toj stolici ako ne za dva mjeseca medicinski-inducirana koma ovog gospodina.
It's highly unlikely that you would be sitting in that chair if not for the two-month medically-induced coma of this gentleman.
Za ovoga gospodina.
Take out $90 for this gentleman.
Odvedi ovoga gospodina u sobu 114.
Take this gentleman to Room 114.
Ovaj gospodin je imao nezgodu.
This gentleman's had a nasty accident.
Nemojte dati ovom gospodinu razlog da uradi još koju glupost.
Don't give this gentleman reason to commit further stupidities.
Ovaj gospodin ima kasetu.
This gentleman's got a cassette.
DEVOJKA: Ovaj gospodin je obaveštavač.
LAH: This man is a responding officer.
Ovaj gospodin je vaš sponzor.
This gentleman is your sponsor.
Pogledaj, ovaj gospodin s bradom.
Look, this man with a beard.
Ovaj gospodin će platiti moju kafu.
This gentleman's paying for my coffee.
Резултате: 92, Време: 0.0321

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески