POČASTIMA - превод на Енглеском

honors
cast
poštuj
poštovanje
sudijo
част
visosti
поштовати
почаст
slavu
чашћу
honours
poštovati
cast
počast
poštuj
priznanje
част
visosti
počasne
slavu
поштовање
honor
cast
poštuj
poštovanje
sudijo
част
visosti
поштовати
почаст
slavu
чашћу
honour
poštovati
cast
počast
poštuj
priznanje
част
visosti
počasne
slavu
поштовање
respectabilities

Примери коришћења Počastima на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Pomoći ćemo im da ostvare taj cilj, a posle toga će naši vojnici moći da se vrate kući sa počastima koju su zaslužili».
When victory is achieved our troops will return home with the honor they deserve.".
Nekad sam uživao u ovim počastima, imao sa kim da ih delim, ali sad, kad sam sasvim sam,
There was a time when I could've enjoyed these honors. I could've enjoyed sharing them. But now that I am alone,
gde je diplomirao sa počastima 1971. godine i dobio Završnu nagradu( Abgangspreis).
where he graduated with honours in 1971 and was awarded the Graduating Prize(‘Abgangspreis').
visokim položajima u društvu, počastima, jer biste do svega toga mogli
high positions in society, honors, because they could unfairly of these things,
javno je nastupala sa osam godina kada je osvojila prvu nagradu sa posebnim počastima na seriji koncerata Vitorio Veneto.
to perform in public at eight years old when she won 1st prize with special honors at the Vittorio Veneto concert series.
magistrirao Ratne studije na Kraljevom koledžu Univerziteta u Londonu 1989 i diplomirao sa počastima na Univerzitetu Pensilvanija 1986.
Studies from King's College, University of London in 1989, and a BA with Honours from the University of Pennsylvania in 1986.
za večnim bogatstvima, neprolaznim počastima, za slavom koja će večno trajati.
riches that are eternal, honors which are imperishable, an eternal weight of glory.
za večnim bogatstvima, neprolaznim počastima, za slavom koja će večno trajati.
riches that are eternal, honors which are imperishable, and an eternal weight of glory.
za večnim bogatstvima, neprolaznim počastima, za slavom koja će večno trajati.
riches that are eternal, honours which are imperishable, and eternal weight of glory.
Дипломирао је са почастима на универзитетском медицинском факултету у Тартуу.
In 1906 he graduated with honors from the medical faculty of the University in Tartu.
На новогодишњим почастима 1981. додељен му је Орден Британског царства.[ 1].
In the 1981 New Year Honours he was appointed CBE.[1].
Сада има степен почасти, заборављајући на ваше жртве;
Now he has an honors degree, forgetting about your sacrifices;
Почасти степени су постигнути у две године интензивних студија.
Honours degrees are achieved in two intensive years of study.
Dostojanstvo se ne sastoji u posedovanju počasti, već u svesnosti da ih zaslužujemo.
Dignity consists not in possessing honors, but in the consciousness that we deserve them.
Почасти и одликовања.
Honours and decorations.
Почасти и бенефиције.
Honors and benefits.
Тројица су сахрањена са војним почастима на Пирејском морнаричком
The three were buried with military honours in the Piraeus Naval
Фил, хоћеш ли урадити почасти, мој главни човек?
Phil, will you do the honors, my main man?
Neću mnogo počasti, niti velika blaga:
Many honours I want not, nor great treasures:
Аделе је дом почасти у следећим категоријама:.
Adele took home honors in the following categories.
Резултате: 44, Време: 0.0298

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески