PODSVESTI - превод на Енглеском

subconscious
podsvest
podsvijest
подсвјесном
podsvesno
несвесном
подсвесних
подсвјесно
podsvenom
unconscious
nesvesno
nesvesni
u nesvijesti
nesvesnih
несвјесни
svesti
u nesvjesti
несвјесног
onesvešćen
svijesti
subconsciousness
podsvest
nesvesni um
mind
mišljenje
pamet
mozak
razum
gledaj
duh
umu
vidu
glavi
misli

Примери коришћења Podsvesti на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
To je jedan od najnovijih trikova u psihijatriji, snimanje podsvesti.
It's one of the latest wrinkles in psychiatry… wiretapping the subconscious.
Mi smo u Malkovichevoj podsvesti.
We 're in Malkovich's subconscious.
Kao da sam manifestacija tvoje podsvesti.
It's almost like I'm the manifestation of your subconscious.
Hvala podsvesti.
Thanks subconscious.
Izlečenje samoga sebe je uvek najubedljiviji dokaz isceliteljske moći podsvesti.
A personal healing will always be the most convincing evidence of our subconscious powers.
Govorim direktno iz Lenine podsvesti.
I'm speaking to you directly from Lena's subconscious.
Ja sam deo tvoje podsvesti.
I am but your subconscious.
To je na Vašoj podsvesti.
That's up to your subconscious.
Ja sam deo tvoje podsvesti.
I'm part of your subconscious.”.
Nerešene poteškoće iz vaše podsvesti treba da budu izvedene napolje i odbačene.
Unresolved difficulties in your subconscious mind need to be brought out and disposed of.
Isceliteljski princip smešten u njenoj podsvesti odgovorio je na prirodu njenih misli.
The healing principle within her subconscious mind responded to the nature of her thought.
Mislim, deo tvoje podsvesti.
I mean, part of your subconscious mind.
Hoću da kažem, na nivou podsvesti.
I just mean on the subconscious level.
Sva naša životna iskustva su pohranjena u našoj podsvesti.
All the memory from our many past lives is recorded in our subconscious mind.
Razotkrili smo neke tajne podsvesti.
We've unlocked some secrets of the subconscious.
Drugim rečima vreme je da se radi na podsvesti.
It is work time for the subconscious mind.
Šta vam govori onaj glas u podsvesti?
What does this tell you at the subconscious level?
Kao slika žestoke, nekontrolisane prirode, ona je neizbrisivo utisnuta u našoj kolektivnoj podsvesti.
As images of fierce uncontrolled nature… they are imprinted indelibly upon our collective consciousness.
Ovaj ritual otvara vrata koja su u podsvesti svakoga od nas.
There is a ritual that opens a door to the subconscious in each of us.
Hoću da kažem, na nivou podsvesti.
You know, on a subconscious level.
Резултате: 242, Време: 0.0324

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески