PROLAZI - превод на Енглеском

passes
proći
dodavanje
pasoš
preći
propustiti
пролазе
проћи
propusnicu
пасс
пренети
goes
ići
idi
da idem
идите
otići
ићи
da idemo
da ideš
da odem
отићи
coming through
doći kroz
долазе кроз
prošli kroz
prolazi
доћи кроз
undergoes
пролазе
да прођу
проћи
да се подвргне
се подвргавају
подлежу
да се подвргну
претрпети
доживети
подвргне
runs
trčanje
trajati
da bežiš
води
покренути
трчати
рун
da trči
раде
beži
passageways
prolaz
hodniku
путу
passing
proći
dodavanje
pasoš
preći
propustiti
пролазе
проћи
propusnicu
пасс
пренети
pass
proći
dodavanje
pasoš
preći
propustiti
пролазе
проћи
propusnicu
пасс
пренети
going
ići
idi
da idem
идите
otići
ићи
da idemo
da ideš
da odem
отићи
passed
proći
dodavanje
pasoš
preći
propustiti
пролазе
проћи
propusnicu
пасс
пренети
go
ići
idi
da idem
идите
otići
ићи
da idemo
da ideš
da odem
отићи
undergoing
пролазе
да прођу
проћи
да се подвргне
се подвргавају
подлежу
да се подвргну
претрпети
доживети
подвргне
went
ići
idi
da idem
идите
otići
ићи
da idemo
da ideš
da odem
отићи
come through
doći kroz
долазе кроз
prošli kroz
prolazi
доћи кроз
running
trčanje
trajati
da bežiš
води
покренути
трчати
рун
da trči
раде
beži

Примери коришћења Prolazi на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Vrijeme prolazi i stvari se mijenjaju.
Time passes and things change.
Siva materija prolazi razvoj i rast kroz detinjstvo i adolescenciju.
Grey matter undergoes development and growth throughout childhood and adolescence.
Polovina leša prolazi.
Half a corpse coming through.
Mrzim prolazi to mjesto.
I hate passing that place.
Mnogo ljudi prolazi kroz naše živote.
There are so many people that pass through our lives.
Ako postoje tajni prolazi, nalaze se u nacrtu, zar ne?
If there are any secret passageways, wouldn't they be in the blueprints?
Vreme prolazi i mi živimo.
Time goes on and we survived.
Da, jedan prolazi svakih sat vremena, zašto?
Yeah, one runs throughevery hour, why?
Nogomet Jack prolazi s lijeve strane.
Soccer Jack passes from the left.
Hoću da kažem da oni znaju da prolazi.
I hope they know that coming through.
Šta se dešava kad amid prolazi hidrolizu?
What happens when an amide undergoes hydrolysis?
Nešto što samo prolazi kroz grad, na primer.
Something just passing through town, for instance.
Mnogo ljudi prolazi kroz naše živote.
Many people pass through our lives.
Zamisli da mora da prolazi sam kroz sve to.
Imagine going through all that on your own.
Da, ali tajni prolazi ne bi niti trebali biti udobna mjesta.
Yeah, well, secret passageways aren't supposed to be the most convenient of places.
Vreme prolazi, ali se ne zaboravlja.
Time passes, but they are not forgotten.
Vreme prolazi a ja ne mogu da knotrolišem svoj um.
Time goes by and I can't control my mind.
Makadamska cesta prolazi ispred njega.
A dirt road runs in front of it.
Nešto prolazi.
Something coming through.
Protokol nalaže da svako u registru prolazi punu psiho
Protocol is anyone on the index undergoes a full psych eval
Резултате: 1712, Време: 0.0667

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески