REČE LISICA - превод на Енглеском

said the fox

Примери коришћења Reče lisica на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
То је нешто давно заборављено- рече лисица.
Those are actions too often neglected, said the fox.
И кад се приближио сат његовог одласка-" Ах", рече лисица," Плачећу".
And when the hour of his departure drew near-"Ah," said the fox,"I shall cry.".
Људи су заборавили ту истину- рече лисица.
Men have forgotten this truth, said the fox.
Imaju puške, reče lisica, i oni love.
Said the fox.-They have guns, and they hunt.
Ne mogu da se igram sa tobom, reče lisica.
I cannot play with you,” says the fox.
Ljudi imaju puške, reče lisica, i oni love.
Men, said the fox.-They have guns, and they hunt.
Čovek poznaje samo one stvari koje pripitomi, reče lisica.
One only understands the things that one domesticates, said the fox.
Čovek poznaje samo one stvari koje pripitomi, reče lisica.
One only understands the things that one tames,” said the fox.
Reče lisica.„ Ti si za mene samo mali dečak sličan stotinama hiljda drugih dečaka.
Just that,” said the fox,“To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys.
Vreme koje si uložio oko tvoje ruže čini tu ružu tako dragocenom", reče lisica.
It's the time you spent on your rose that makes your rose so important,” the wise fox told him.
Ljudi imaju puške i love- reče lisica.- To je veoma neprijatno!
Men, said the fox.-They have guns, and they hunt!
Naravno”, reče lisica.„ Ti si za mene samo mali dečak sličan stotinama hiljda drugih dečaka.
Exactly," said the fox,"For me, now you are just a little boy, not different from those hundred thousand of other little boys.
Čovek poznaje samo one stvari koje pripitomi”, reče lisica.„ Ljudi nemaju više vremena da bilo šta upoznaju.
One can only understand the things one tames,' said the fox,'Men have no more time to understand anything.
Zauvek ste odgovorni za onog, kog ste ukrotili" reče lisica iz" Malog princa" Antoine de Saint-Exupéry.
You remain forever answerable for what you have bound to yourself”, says the fox to the little prince in the famous book by Antoine de Saint Exupery.
Ljudi su zaboravili na tu istinu- reče lisica.- Ali ti ne treba da je smetneš s uma.
People have forgotten this truth' the fox said,‘But you mustn't forget it.
I to je nešto što se davno zaboravilo”, reče lisica.„ To je ono što čini da se jedan dan razlikuje od drugog, jedan sat od drugih sati.
The fox says“[A rite]'s another thing that's been too often neglected… It's the fact that one day is different from the other days, one hour from the other hours.”.
Људи су заборавили ту истину”, рече лисица.
People have forgotten this truth,” the fox said.
А Исус му рече: Лисице имају јаме
And Jesus said to him,‘Foxes have holes,
Najbolja u celoj zemlji", reče lukava lisica," skoči i probaj.".
The finest in the whole country,” said the crafty Fox,“jump in and try it.
Lisica tada reče da je smislila kako će se oboje izbaviti:“
Said the fox,"If you will place your forefeet upon the wall
Резултате: 129, Време: 0.0292

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески