REKOSMO - превод на Енглеском

we said
reći
mi kazemo
kažemo
govorimo
рећи
izgovaramo
реци
pričamo
rekoh
kažete
we say
reći
mi kazemo
kažemo
govorimo
рећи
izgovaramo
реци
pričamo
rekoh
kažete

Примери коришћења Rekosmo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Kao što rekosmo, Google Drive jako liči na DropBox što se tiče krajnjeg korisnika.
As we said, Google Drive looks much like Dropbox as far as the user is concerned.
Gospodin 47, kao što rekosmo, posebno se pažljivo odnosio… prema 17, prošlog meseca u Parizu.
A gentleman, a 47, as we say, has been paying marked attention to 17 during the last month in paris.
A za ove reči što rekosmo ja i ti, evo, Gospod je
Concerning the matter which you and I have spoken of, behold, Yahweh is between you
Kao što rekosmo, to ne možemo da saznamo na osnovu podataka koje smo izvukli.
Like we said, we can't tell. Not from the data we're pulling down.
I rekosmo gospodaru svom: Neće moći dete ostaviti oca svog;
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father:
Uključi se i TorbacJr u razgovor, ne nameravajući da smeta, no, kako rekosmo, po prirodi je bio radoznao.
TorbacJr got into conversation without intention to disturb it, but as we said before, he was so a curious character.
Zato rekosmo: Učinimo tako, i načinimo oltar,
Therefore we said,'Let's now prepare to build ourselves an altar,
Gledali smo Kill Bill filmove 20-tak puta, i rekosmo:" Jebiga, imamo i mi konopce, imamo kaiševe.".
We seen them Kill Bill movies, like, 20 times, and we said,"Shit, we got some wire,"we got some harnesses.".
Mi rekosmo da mu pomognemo, ali on odbi, govoreći
We said that we would help him,
Kao što rekosmo, zaista dobro stilizovane osobe umeju da pronađu izuzetne komade
Like I said before, the truly stylish can find amazing pieces from any store,
Kao što rekosmo nije lako početi sa ranijim ustajanjem,
As we have said it is not easy to start with an earlier waking up,
Kao što pre rekosmo i sad opet velim:
As we have said before, so I now say again:
Kada je završio( govor) i sišao sa minbera, rekosmo:„ Allahov Poslaniče, danas smo od
When he descended, we said,"O Prophet of Allah sallallahu alayhi wasallam,
A oni rekoše: Videsmo zaista da je Gospod s tobom, pa rekosmo: Neka bude zakletva izmedju nas,
They said,"We saw plainly that Yahweh was with you. We said,'Let there now be an oath between us,
većina ljudi koji su bili civili, kao što rekosmo, Evropljani, kao ja, smatram sebe Evropljaninom- oni su isterani.
most of the people who were civil, as we say, European, like me, I consider myself European- they were pushed out.
Videsmo zaista da je Gospod s tobom, pa rekosmo: Neka bude zakletva izmedju nas,
We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us,
A mi rekosmo: Ne možemo ići,
And we said, We cannot go down:
I Mi rekosmo:„ O Ademe,
And We said,"Adam, dwell thou,
A mi rekosmo: Ne možemo ići, osim ako bude brat naš najmlađi s nama,
And we said, Only if our youngest brother goes with us will we go down;
I Mi rekosmo:„ O Ademe,
And We said, O Adam dwell you
Резултате: 56, Време: 0.0248

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески