SHVATIĆEŠ - превод на Енглеском

you will realize
shvatićete
схватићете
ćete shvatiti
ви ћете схватити
shvatićeš
схватит ћете
ћете остварити
shvatiš
shvatit ćeš
you will understand
ćeš razumeti
razumećeš
razumeš
ћете разумети
ćete shvatiti
схватићете
разумећете
ćete razumeti
ви ћете разумети
ћете схватити
you know
znaš
znas
poznaješ
razumeš
znate
poznajete
you will discover
ћете открити
ви ћете открити
otkrićete
открићете
ćete otkriti
ћете наћи
otkrićeš
saznaćete
shvatićeš
открит ћете
you will find
ćeš pronaći
videćeš
da ćeš naći
nećeš naći
ћете наћи
naći ćete
ћете пронаћи
ćete pronaći
наћи ћеш
видећете
you'd realize
shvatili biste
you will see
videćeš
ćeš videti
videces
vidiš
videceš
ces videti
видећете
ћете видети
ćete videti
videćete

Примери коришћења Shvatićeš на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Vendele, kad pogledaš ovu tečnost shvatićeš da nisi celog života pio viski, nego majčine fekalije.
Wendell, when you next look at this liquid, you will realize that it's not whiskey you've been drinking your whole life, but your mother's feces.
Pogledaj koliko je teško promeniti sebe i shvatićeš kako su ti male šanse da promeniš druge.
Consider how hard it is to change yourself, and you will realize what little chance you have in changing anyone else.
I shvatićeš da je njegova sigurnost
And you will understand his safety is your own,
Bez obzira da li je spontano ili planirano, shvatićeš da je jedan od najvećih osećaja u životu moći pomoći drugima.
Whether it is spontaneous or planned, you will realize that one of the greatest feelings in life is being able to help others.
Fokusiraj se toliko da ne možeš da vidiš ništa osim ljubavi i shvatićeš bez sumnje da si najsrećniji čovek na svetu jer si sa tom ženom.
Focus to the point where you can no longer see anything but love, and you know without a doubt that you are the luckiest man on earth to be have this woman.
Razumi to, u samoj Srži tvog Bića, i shvatićeš kako to radi.
Understand that, at a deep Core level of your Being, and you will understand how it works.
Shvatićeš da si mator kada svećice na torti budu skuplje od same torte.
You know that you're getting old once the birthday candle is more costly than the cake itself.
Tada, kada te odvedem u moj dom, u tamu, shvatićeš koliko si mogla biti srećna zbog tvog kratkog,
Then, when I take you to my home in the dark, you will realize how happy you should have been for your brief,
Suočena s porodičnim spletkama i izdajama rimskih generala, shvatićeš da nije lako biti Kleopatra!
From family betrayals to Roman generals, you will discover it's not easy being Cleopatra!
Kada budeš video svoje dete prvi put u životu, shvatićeš šta je najvažnija stvar na svetu.
When you see your first child, you will understand what the most important thing in life is.
Kad ih se budeš odrekao, shvatićeš da su se teškoće smanjile,
Once you give them up, you will find that the tribulations have become smaller
Fokusiraj se toliko da ne možeš da vidiš ništa osim ljubavi i shvatićeš bez sumnje da si najsrećniji čovek na svetu jer si sa tom ženom.
Focus to the point where you can no longer see anything but love, and you know without a doubt that you are the luckiest person on earth to be with your spouse.
Kad jednom shvatiš da je tvoj vlastiti život Mistični Zakon, shvatićeš da su to i životi svih drugih.
Once you realize that your own life is the Mystic Law, you will realize that so are the lives of all others.
Dzon, ako razmisliš ispravno, shvatićeš da je Malkolm najbolji način za rešavanje našeg slučaja.
John, if you was thinkin' straight, you'd realize Malcolm's our best shot for cracking' this case.
Kad dođeš do toga da svaka ćelija tvog tela govori Dafa je dobra, shvatićeš da ti celo telo oseća odjeke.
When you have every cell in your body saying that Dafa is great, you will find that your entire body feels the reverberations.
Ali kad stignemo, shvatićeš zašto je bilo važno da pođemo na ovo putovanje,
But when you get there you will see why it was so important that we should make this journey,
Volela bih da me ne procenjuješ na osnovu jedne glupe greške, jer ako me upoznaš shvatićeš da uopšte nisam takva.
I just wish that you wouldn't judge me based on one stupid mistake because if you got to know me you'd realize that that's not who I am at all.
principi Fa ti postaju sve jasniji i jasniji, shvatićeš da kultivacija postaje sve jednostavnija i jednostavnija.
as you become clearer and clearer about the principles of the Fa, you will find that cultivation becomes simpler and simpler.
preklinjaćeš Merritt za oproštaj i shvatićeš da nikada nećeš biti ni pola čoveka kakav je on.
you will beg for Merritt's forgiveness and realize that you will never be half the man that he is.
Nećeš napadati samog sebe i shvatićeš da napasti drugog znači napasti samog sebe.
You will not attack yourself, and you will realise that to attack another is but to attack yourself.
Резултате: 59, Време: 0.0505

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески