SNAĆI - превод на Енглеском

manage
upravljati
upravljanje
uspeti
snaći
успевају
успијевају
uspe
манаге
come
doći
dođi
hajde
daj
idemo
долазе
доћи
dođite
dodji
dosao
befall
zadesiti
snaći
се догодити
get
da
nabaviti
postati
imati
uzeti
doći
dobiješ
sklanjaj
добити
добијају
do
da uradim
учинити
veze
uradiš
napraviti
zar
uciniti
da učinim
to arrange
да организује
уредити
договорити
da ugovorim
da sredim
организирати
за организовање
распоредити
da zakažete
središ

Примери коришћења Snaći на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ništa gore ne može snaći čoveka na ovom svetu od toga
No worse fate can befall a man in this world than to live
hrli za bogatstvom,+ a ne zna da će ga snaći oskudica.
does not know that poverty will come upon him.
Isus je pokazao svojim životom“ poslušnosti do smrti“ da je mnogo manja nevolja podneti sve što nas može snaći nego neposlušati Boga u samo jednoj stvari.
Jesus demonstrated through His life of"obedience unto death" that it is a far lesser calamity to suffer anything that may befall than to disobey God in even one point.
Čovek zavidnog oka hrli za bogatstvom, a ne zna da će ga snaći oskudica.“ POSLOVICE 28.
A stingy man hastens after wealth and does not know that poverty will come upon him.”.
ne postoji nemoguća misija bez obzira na otežavajuće okolnosti koje nas mogu snaći na terenu.
there is no mission impossible regardless of the problematic circumstances that can befall us in the field.
Kada u snu izgubite ogrlicu, to je upozorenje da će vas snaći nevolja.
When you lose your necklace in your sleep, this dream is a warning that problems will come to you.
Ovo se može uraditi“ sabijanjem” ključeva tako da se svi mogu snaći na mašinskom jeziku,
This is done by compressing("sketching") the keys so that all can fit into one machine word,
mogu sam dobro snaći;
on the contrary, can get along all right by myself;
angažovanje pikapa obezbeđuje uštedu u troškovima, ali i vremenu prevoza, jer se u gužvama na ulicama grada pikap može bolje snaći nego bilo koje drugo vozilo namenjeno za selidbe.
but also saving time of transport, as a pickup truck can manage better in the crowded streets than any other vehicle designed for moving.
oni će se proždreti, i snaći će ih zla mnoga i nevolje; i onda će reći: Da me ne snadjoše ova zla zato što Bog moj nije posred mene?
troubles shall come on them; so that they will say in that day,'Haven't these evils come on us because our God is not among us?'?
Kada smo jednog dana razgovarali sa suzama u očima o poslednjoj tužnoj promeni koja mora snaći čovečanstvo, razmišljala je dugo o toj turobnoj misli,
At length, having spoken one day, in tears, of the last sad change which must befall Humanity, she thenceforward dwelt only upon this one sorrowful theme,
što više čuje o sebi, i to prvo ono što je loše, a za dobro će se već nekako i sama snaći.
first wants to hear bad news, and the good will somehow manage by himself.
Мука и невоља снашле су ме.+.
Trouble and distress have come upon me,*.
Snašli bi se.
They'd manage.
Ne znam šta te je snašlo, Dok, ali trgni se!
I don't know what's come over you, Doc, but snap out of it!
Snašli bi se, da si umrla.
They'd manage if you died.
Никакво добро није снашло оне које волим.
Nothing good has come to anyone I love.
Све нас је то снашло, али ми те нисмо заборавили,+.
All this has come upon us, but we have not forgotten You.
Ovo je veće od svega što nas je ikada snašlo.
This is larger than anything we've ever come across.
Šta me je snašlo?".
What's come over me?".
Резултате: 42, Време: 0.0571

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески