SPEKTAKLA - превод на Енглеском

spectacle
spektakl
predstava
prizor
наочара
show
pokažeš
nastup
koncert
показују
показати
pokaži
emisiju
šou
predstavu
seriju
spectacular
spektakularan
spektakl

Примери коришћења Spektakla на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nema tu nhikakvog spektakla.
There's not a lot of spectacle.
Mi danas doslovno živimo u društvu spektakla.
We truly live in a society of the spectacle.
Društvo spektakla.
The Society of the Spectacle.
Mi danas doslovno živimo u društvu spektakla.
We are living in the society of the spectacle.
Svim učesnicima ovog mini teniskog spektakla, uručene su i specijalne medalje
All the participants of this mini tennis spectacle were awarded the special medals
Moram napisati stihove za uvodnu pjesmu našega spektakla o Helen Keller za dan zahvalnosti!
I have to write the lyrics for the opening song of our Helen Keller Thanksgiving spectacular!
našem statusu u odnosu na druge zemlje, od spektakla koji se odvijao proteklih nekoliko nedelja.”.
our standing with other countries, than the spectacle that we've seen these past several weeks.
Dobro je poznato da ovo društvo potpisuje neku vrstu mirovnog sporazuma sa svojim najistaknutijim neprijateljima, dodeljujući im neko mesto unutar spektakla.
It is well known that this society signs a sort of peace treaty with its most outspoken enemies by granting them a place in its spectacle.
Treba imati u vidu da je ova knjiga pisana sa svesnom namerom da naudi društvu spektakla.
This book should be read bearing in mind that it was written with the deliberate intention of doing harm to spectacular society.”.
Verovatno ništa nije nanelo veću štetu američkom kredibilitetu u svetu, našem statusu u odnosu na druge zemlje, od spektakla koji se odvijao proteklih nekoliko nedelja.”.
Nothing has done more damage to our credibility in the world than the spectacle we've seen the last couple weeks.”.
Treba imati u vidu da je ova knjiga pisana sa svesnom namerom da naudi društvu spektakla.
It is necessary to read this book with the idea in mind that it was intentionally written to harm spectacular society.
našem statusu u odnosu na druge zemlje, od spektakla koji se odvijao proteklih nekoliko nedelja.”.
our standing with other countries, than the spectacle we've seen these past several weeks.
našem statusu u odnosu na druge zemlje, od spektakla koji se odvijao proteklih nekoliko nedelja.”.
our standing with other countries, than the spectacle that we've seen these past several weeks.
Kad bi ove životinje živjele na zemlji one bi bile čuvene po pružanju najvećeg divljeg spektakla na Zemlji.
If these animals lived on land, they'd be famous for providing the greatest wildlife spectacle on Earth.
našem statusu u odnosu na druge zemlje, od spektakla koji se odvijao proteklih nekoliko nedelja.”.
our standing with other countries, than the spectacle that we've seen these past several weeks.
našem statusu u odnosu na druge zemlje, od spektakla koji se odvijao proteklih nekoliko nedelja.”.
our standing with other countries than the spectacle we've seen over the last several weeks.
našem statusu u odnosu na druge zemlje, od spektakla koji se odvijao proteklih nekoliko nedelja.”.
our standing with other countries, than the spectacle that we've seen these past several weeks.”.
ostaviće za sobom nasleđe koje će trajati duže od samog spektakla.
it will leave a legacy that will last longer than the spectacle itself.
Naglašavanje spektakla i cirkusa, to je nešto što sebi ne možemo da priuštimo", rekao je Obama.
Emphasizing the spectacle and the circus, that's not something we can afford," he said.
Oni su mnogo više od spektakla jer kada je u pitanju bezbednost njihovog lidera,
But they're more than just a piece of spectacle, because when it comes to the leader's security,
Резултате: 96, Време: 0.0301

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески