STARČE - превод на Енглеском

old man
starac
starce
staroga
stari
matori
starče
starkeljo
elder
starešina
starac
starče
старији
старцу
старцем
starješino
geronda
старче
people
narod
osoba
ijudi
ljudi
old timer
стари сат
starino
starče
stara vremena
boy
dečak
momak
sin
dečko
decak
decko
dete
mali
dječak
čoveče

Примери коришћења Starče на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ovo su' 90-te, starče.
This is the'90s, old man.
Starče, da li se demonizovani sećaju šta su govorili za vreme napada?
Elder, do the demon-possessed remember what they had said during their crisis?
Promućuran si ti, starče.
You have mocked me, old man.
Starče, na šta treba obratiti pažnju kada se razgovara sa demonizovanim čovekom?
Elder, what should one be aware of when speaking with a demon possessed person?
Promućuran si ti, starče.
You are slow, old man.
Starče, a nije li čovek koji je u prelesti, na neki način demonizovan?
And what about a deluded person, Elder, isn't he also demon-possessed in some way?
Ti se odmori, starče.
You rest, old man.
Starče, kako čovek može da uvidi da je neko demonizovan, a ne duševni bolesnik?
Elder, how can one tell if someone is possessed rather than a psychopath?
Imam prijedlog, starče.
I have a proposition, old man.
Dakle, starče, nauka nije od pomoći čoveku?
Do you mean to say, Elder, that science does not help people?
Budućnost je sad, starče….
The future is now, old man.
Starče, sećam se da ste me jednom dobro izgrdili.
Elder, I remember how one time you scolded me a lot.
Postaješ mekan, starče.
You're getting soft, old man.
Starče, a kako ste znali da ta svetlost nije bila od Boga?
Elder, how did you understand that the lights weren't from God?
Čuo si me starče.
You heard me old man.
Starče, može li neko na osnovu snova da predvidi šta će mu se dogoditi?
Elder, can one foresee something that will happen to him- from his dreams?
Pričaj nam starče.
Tell me, old man.
Starče, na šta čovek treba
Elder, what should one pay attention to,
E, pokvareni starče, mozak mi je kao da imam 20 godina.
Well, dirty old man, I've got the brain of a 20-year-old.
Starče, ima li neke veze kafa sa reakcijama posednutoga?
Elder, does coffee have anything to do with the reactions of a possessed person?
Резултате: 143, Време: 0.043

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески