STRAHOTA - превод на Енглеском

horrors
horor
užas
strah
ужасу
strašne
strave
ужасних
terror
teror
strah
užas
terorizam
terorista
терористичких
užasu
atrocities
zločin
zverstvo
grozota
svirepost
strahote koje su počinile
dreadful
užasno
užasan
grozan
strašna
užasnom
strašnu
odvratna
have become terrified
horror
horor
užas
strah
ужасу
strašne
strave
ужасних
horrible things
strašno
užasna stvar
groznu stvar
strašna stvar
gadna stvar
strahotu
ružno
have come to a horrible end

Примери коришћења Strahota на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Kako Moav obrnu pleći sramotan? I posta Moav podsmeh i strahota svima koji su oko njega.
How Moab has turned the back with shame! So shall Moab become a derision and a terror to all who are around him.
postao si strahota, i neće te biti do veka.
you are become a terror, and you shall nevermore have any being.
Izgleda vrlo brzo i strahota ga je pogledati,
It looks really fast, and it's really scary, and I would never,
+Strahote će ga odvesti kralju strahota.
it shall bring him to the king of terrors.
Tom Šerborn, izbavljen od strahota Prvog svetskog rata,
Tom Sherbourne, released from the horrors of the First World War,
napretka u regionu, ne samo zbog ponavljanja tragedija i strahota devedesetih, već i delom zbog naše šire posvećenosti miru
not least to avoid a repetition of the tragedies and horrors of the 1990s and as part of our wider commitment to peace
bunt protiv ratnih strahota i politike nacionalsocijalizma.
revolt against war atrocities and the politics of National Socialism.
Strahota tih događaja, od kojih brexit neće zaštititi Britaniju,
The horror of these developments, from which Britain cannot be shielded by Brexit,
Nakon strahota devedesetih, treba da pokažemo da smo prvi koji će stati uz one čija su prava ugrožena i koji rizikuju svoje živote zarad mira u svetu{…}
After the horrible things of the 1990s, we are supposed to show that we are the first ones who will support those people whose rights are endangered
Император човечанства води константну битку да одбрани човечанство од страхота свемира.
The Emperor of Mankind wages a constant battle to protect humanity from the horrors of space.
Страхота и јама и замка пред тобом је.
Terror and pit and snare are before you.
Многи су побегли од страхота рата.
Many of my people fled from the horrors of the War.
Страхота и јама и замка пред тобом је.
Terror and the pit and the trap are before you.
Да бисмо се не само сећали страхота рата, већ и заједно радили на јачању међусобног разумевања,
It is important that we not only remember the horrors of war, but work together to promote mutual understanding,
И зато, када дође време патњи и страхота, сачувајте свој мир и веру, јер записано је да са главе праведника ни влас косе неће пасти.
Thus keep your peace and your faith when the time comes for suffering and terror, because it is written thatnot a hair will fall from the head of the just.
Успут, зар не важи исто то за нашу дневну порцију страхота из земаља Трећег свијета- ратови,
Incidentally, does the same not hold for our daily portion of Third World horrors- wars,
Структуре унутар којих функционишемо“, рекла је Меркел,„ суштински су оне које су настале из страхота Другог светског рата и национал-социјализма“.
The structures in which we operate," said Merkel,"are essentially those that emerged from the horrors of the Second World War and National Socialism.".
представљају упориште људског ропства и свих страхота које оно захтева.
represent the stronghold of man's enslavement and all the horrors it entails.
представљају упориште људског ропства и свих страхота које оно захтева.
represent the stronghold of man's enslavement and all the horrors it entails.
никада није она која је превалила„ Поље црних птица“ мислила о рату без живота снегом испуњених страхота нашег марша.
never again shall we who traversed the“Field of Blackbirds” think of war without living again the snow filled horrors of our march.
Резултате: 52, Време: 0.0396

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески