SU POBIJENI - превод на Енглеском

are slain
were slaughtered
be slain
were murdered
bilo ubistvo
biti ubojstvo
da bude umora

Примери коришћења Su pobijeni на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Muškarci i dečaci su potom bili autobusima odvezeni na različite lokacije, gde su pobijeni- rekao je sudija Flige.
The men and boys were then transported by bus to various locations, and were killed, Judge Flugge said.
I oni sidjoše s njim u grob k onima što su pobijeni mačem, i mišica njegova,
They also went down into Sheol with him to those who are slain by the sword; yes,
Po ulasku nemackih trupa, gotovo svi putnici ovog transporta su pobijeni u Sabcu zajedno sa lokalnim Romima.
When German troops occupied Yugoslavia almost all passengers in the transport were killed in Sabac along with local Romany population.
Tako da je Elizabetin parlament raspisao nagradu od 3 penija za svakog ježa, na hiljade su pobijeni kao rezultat toga.
So the Elizabethan Parliament put a three pence bounty on the head of every hedgehog and thousands were slaughtered as a result.
I oni sidjoše s njim u grob k onima što su pobijeni mačem, i mišica njegova,
They also went down into hell with him unto them that be slain with the sword; and they that were his arm,
Pored ovih koji su pobijeni, procenjuje se da je deset hiljada ljudi imalo zdravstvene posledice hemijskog napada.
In addition to those killed, an estimated ten-thousand others in Halabja suffered health effects from the chemical weapons attack.
grobovi su mu oko njega, svi su pobijeni, pali od mača.
his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword.
sve njegovo mnoštvo oko njegovog groba- svi su pobijeni, mačem pokošeni.
all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword….
Tamo je Elam+ i sve njegovo mnoštvo oko njegovog groba- svi su pobijeni, mačem pokošeni.
Elam is there with all her multitude around her tomb, all of them slain, fallen by the sword.
U tom se gradu našla krv+ prorokâ+ i svetih+ i svih koji su pobijeni na zemlji.“+.
In her was found the blood+ of prophets+ and of holy ones+ and of all those who have been slaughtered on the earth.”+.
U tom se gradu našla krv+ prorokâ+ i svetih+ i svih koji su pobijeni na zemlji.“+.
Yes, in her was found the blood+ of prophets+ and of holy ones+ and of all those who have been slaughtered on the earth.”+.
grobovi su mu oko njega, svi su pobijeni, pali od mača.
her graves are all around her; all of them slain, fallen by the sword;
gde su ponovo doziveli tragicnu sudbinu- neki su pobijeni, a ostali su ponovo morali da krenu u izbeglistvo. Snimci događaja na MC Web televiziji ostaju dostupni za gledanje do 6 meseci.
where they once again went through tragic experience- some were killed, while others were forced to become refugees for the second time. Live broadcasting.
sve mnoštvo njegovo ležati medju neobrezanima s onima koji su pobijeni mačem, govori Gospod Gospod.
he shall be laid in the midst of the uncircumcised with them that are slain with the sword, even Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
sve mnoštvo njegovo ležati medju neobrezanima s onima koji su pobijeni mačem, govori Gospod Gospod.
he shall be laid in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword, even Pharaoh and all his multitude, says the Lord Yahweh.
zbor mu je oko njegovog groba; svi su pobijeni, pali od mača,
her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword,
zbor mu je oko njegovog groba; svi su pobijeni, pali od mača,
her company is around her grave; all of them slain, fallen by the sword,
medju neobrezanima ćeš ležati s onima koji su pobijeni mačem. To je Faraon
you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. This is Pharaoh
leže neobrezani s onima koji su pobijeni mačem, i nose sramotu svoju s onima koji sidjoše u jamu.
they lie uncircumcised with those who are slain by the sword, and bear their shame with those who go down to the pit.
u najdonji kraj zemlje, medju neobrezanima ćeš ležati s onima koji su pobijeni mačem. To je Faraon
thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh
Резултате: 51, Време: 0.0286

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески