TMINE - превод на Енглеском

darkness
mrak
tama
tmina
dark
mrak
тамне
mračne
mraku
crna

Примери коришћења Tmine на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Živim u svetu tmine.
I live in a world of darkness.
suvi, mračni pogled iz tmine značio Takver.
dark gaze out of the darkness would have meant to Takver.
može svetlost svesti da prodre u tmine samoga ja, ako prethodno ne budemo upotrebili divno čulo( osećaj) psihološkog samoopažanja.
for the light of the consciousness to penetrate within the darkness of the self, if we do not use the marvelous sense of psychological self-observation.
u sporim godinama tmine izlečila samu sebe iznutra, iznova gradeći svoje načičkane oči,
in slow years of darkness healed herself from within, rebuilding her clustered eyes, until with hunger
Bog je zaštitnik onih koji veruju i On ih izvodi iz tmina na svetlo, a onima koji ne veruju- zaštitnici su sotone i oni ih odvode sa svetla u tmine, oni će biti stanovnici Pakla
God is the ally of those who believe; He leads them out of the darkness into the light: As for those who reject, their allies are idols and devils, who lead them from the light into the darkness; these are those stranded in the Fire
sva njegova uravnoteženost počiva na toj večnoj protivrečnosti između moje svesne pobune i tmine u kojoj se ona bori, ako prihvatim da sva moja sloboda ima smisla samo u
if I feel that its whole equilibrium depends on that perpetual opposition between my conscious revolt and the darkness in which it struggles, if I admit that my freedom has no meaning except in relation to its limited fate,
Ne mogu da kontrolišem tminu u kojoj živim?
I cannot control the darkness I inhabit?
Nagnuvši se napred, on upre pogled u tminu i reče:" Neka bude svetlost.".
Leaning forward, he gazed into the dark and said,“Let there be light.”.
Ali tmina ova uzece i njih.
But the darkness got that too.
Sve je progutala tmina koja je preplašila sve živo u Jerušalaimu i okolini.
The darkness devoured everything, frightening every living creature in Jerusalem and its surroundings.
Bez emocija, nemoguće je transformisati tminu u svetlost i apatiju u kretanje.
There can be no transforming of lightness into dark of apathy into movement without emotion.
Tmina je moj druže, daleko veća.
And the darkness is my closest friend.
Čije je korenje u dubokoj tmini.
Whose love roots deeper into the dark.
Sad je tmina bila potpuna.
But the darkness was complete now.
Žiške koje se gase u dalekoj tmini.
Rows of shelves that extend into the distant dark.
Око њега су облак и тмина, праведност и право су ослонац његовог престола.
Clouds and darkness surround Him; righteousness and justice are His throne's foundation.
Pogotovo kad su upali u tminu.
Especially when browsing in the dark.
Tmina će zasipati staze svitanju.
Darkness flees at the dawn of day.
Pogotovo kad su upali u tminu.
Especially if they have been in the dark.
Tmina će zasipati staze svitanju.
The darkness will swallow the dawn.
Резултате: 70, Време: 0.0233

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески