Примери коришћења
Tražiće
на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Computer
Latin
Cyrillic
Saveti nacionalnih manjina tražiće sastanak s predsednikom Skupštine Srbije Predragom Markovićem
The National Minorities' Councils will request the meeting with the Speaker of the Serbian Parliament Predrag Markovic
Ministarstvo pravde tražiće smrtnu kaznu za trgovce drogom kada to bude moguće prema postojećim zakonima”,
The Department of Justice"will seek the death penalty against drug traffickers, where appropriate under current law,"
Bezumniče, ove noći tražiće dušu tvoju od tebe a ono što si
Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose sahll those things be,
Zavod za zaštitu zdravlja tražiće pregled svakog s kim si imao intimni kontakt u poslednjih šest meseci.
If you want teicoplanin, the CDC will require a screening of everyone you've had, um, um, skin-to-skin contact with over the last six months.
EHEDG ovlašćeni institut koji je izvršio sertifikaciju tražiće od onoga koji ima sertifikat potvrdu da se nije promenio dizajn sertifikovane opreme.
The EHEDG Authorized Institute that performed the certification will request confirmation from the certificate holder that the design of the certified equipment has not changed.
Ministarstvo pravde tražiće smrtnu kaznu za trgovce drogom kada to bude moguće prema postojećim zakonima”,
The Department of Justice“will seek the death penalty against drug traffickers, where appropriate under current law,”
I u te dane tražiće ljudi smrt, i neće je naći; i želeće
In those days people will seek death, and will in no way find it. They will desire to die,
Zajedno sa ribarskim udruženjima, tražiće se i razvijati alternativni izvori prihoda za lokalne zajednice kako bi se smanjila zavisnost od,
Together with fishing associations, alternative sources of income for local communities will be required and developed in order to reduce dependence on previously prestigious,
Posle će se obratiti i tražiće Gospoda Boga svog i Davida cara svog,
Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God,
I tražiće ih, ali ih neće naći; pa će reći: Idem da se vratim k prvom mužu svom, jer mi beše bolje onda nego sada.
And she will seek them, but will not find them Then she will say,'I will go back to my first husband, For it was better for me then than now!'.
Sve više i više, tražiće od Evrope da igra ulogu u odbrani van svoje teritorije,
Increasingly they will look to Europe to play a part in out of area defence, as we have
Tražiće me, ali me neće naći,
They will seek me, but will not find me,
Tražiće me, ali me neće naći,
They will look for me but will not find me,
Ljudi iz okruženja će vam zamerati da ste nezainteresovani i tražiće vam da dobro razmislite o tome kakva vas budućnost očekuje sa takvim razmišljanjem.
People from your neighborhood will hate you that you are not interested and they will ask you to think carefully about your future with the current thinking.
Bezumniče, ove noći tražiće dušu tvoju od tebe
This night your soul is required of you; and the things you have prepared,
Posle će se obratiti i tražiće Gospoda Boga svog i Davida cara svog,
Afterward the children of Israel shall return, and seek Yahweh their God,
Sve više i više, tražiće od Evrope da igra ulogu u odbrani van svoje teritorije,
Increasingly they will look to Europe to play a part in outofarea defence, as we have
se ljudski um i moralne vrednosti vrate na više nivoe, i tražiće se da ljudi budu dobri.
moral values return to higher levels, and people are required to be good.
neki psi će izgledati nežno i tražiće pažnju od svojih vlasnika više nego obično.
some dogs will seem needier and seek attention from its loving people than usual.
možda i u Francuskoj, tražiće referendume ili druge načine da izađu iz EU.
possibly in France, will demand referendums or other ways to disengage.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文