ULIVA - превод на Енглеском

gives
dati
pružiti
daš
daješ
predaj
пружају
dajem
inspires
nadahnuti
inspirišu
инспирирати
nadahnjuju
inspiriši
да се потакне
inspirišite
охрабрити
ulivaju
motivisati
instills
усадити
usađuju
улити
infuses
улити
убризгајте
сипати
инфусе
инсистирајте
da ulijemo
pripišemo
infuzija

Примери коришћења Uliva на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nekako mi uliva poverenje.
It gives me a sort of confidence.
Uliva poverenje.
It inspires confidence.
Uliva poverenje, koje je veoma važno.
It inspires confidence, this is very important.
To Nam uliva nadu da će reakcija čovečanstva na Maitreju biti željna i hitra.
This gives Us hope that humanity's response to Maitreya will be eager and swift.
To mi uliva motiv da nastavim u istom ritmu
This gives me the motivation to continue in the same rhythm
Tiki koji pijem, opušta, uliva poverenje, nagoveštava pouzdanost
relaxes, inspires confidence, and suggests reliability
raspoloživost informacija primenom procesa menadžmenta rizikom i uliva poverenje zainteresovanim stranama da se rizikom adekvatno upravlja.
availability of information through the application of a risk management process and gives confidence to stakeholders that the risks are properly managed.
taj rad s ljubavlju uliva sjajan osećaj ponosa mnogim porodicama u ovom tornju.
this labor of love instills a great sense of pride in many families living in this tower.
ta poza ne uliva poverenje tvom jednom jedinom klijentu.
not a pose that inspires confidence in your one and only client.
nisam naso nista sto mi uliva nadu.
of instant gratification, I've found nothing that gives me hope.
nagrada za književnost pripadne nekome ko je u svojim delima čovečanstvu dao nektar koji uliva zdravlje i energiju moralnog života.
to be given to someone who, in his writings, had given humanity that nectar which infuses the health and the energy of a moral life.
Ali da je on za svoj kukavičluk odlikovan još posebno jednim ordenom, koji ga štiti i svima drugima uliva strah, to je sasvim čudnovato.
But that he should be marked with a special“sign” for his cowardice that acts as a kind of protection and inspires fear in everybody else is strange indeed.
Naša unija može da se poboljša, ono što smo do sada postigli uliva nam nadu u ono što sutra možemo
We have to convey them that what we have already achieved gives us hope for what we can
Naša unija može da se poboljša, ono što smo do sada postigli uliva nam nadu u ono što sutra možemo
What we have already achieved gives us hope the audacity to hope for what we can
Milić zastaje, pa odvažno dodaje:„ Ta vrsta duha uliva mi nadu da u ovom regionu može biti mira.“.
Milic pauses, then adds solemnly,"That kind of spirit gave me hope that this region can know peace.".
Američki predsednik je kazao da ostanak Velike Britanije u EU SAD uliva" mnogo više poverenja" u odnose sa Evropom.
Obama said the UK's membership of the EU gave"much greater confidence" about the relationship between the US and Europe.
Bog veliki koji uliva strah.
people are afraid of him.
imam novu garderobu jer mi uliva samopouzdanje.
I like to dress well as it gives me more confidence.
Bog veliki koji uliva strah.
people are afraid of him.
videćete kroz običan razgovor da li vam neko uliva poverenje.
see through a regular conversation whether someone gives you confidence.
Резултате: 64, Време: 0.0384

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески