invested in
investiranje u
investiraj u
инвестирати у
улажу у
уложити у
улагање у
uložite u
ulaži u
инвестирате у
инвестиције у you put into
ставили у
uložio u
unosite u
stavljate u
unesete u
убаците у
ставиш у
улажете у
ulazes u
uložiš u tied up in invest in
investiranje u
investiraj u
инвестирати у
улажу у
уложити у
улагање у
uložite u
ulaži u
инвестирате у
инвестиције у lodged in
кући у
sedaju na
lodžu u
дома на
да ноћујемо у investment in
investicija u
ulaganje u
investiranje u
Da si energiju koju si uložio da me uhvatiš, uložio u misli o meni, If you put this much energy into thinking about me once in a while that you put into trying to catch me, Pa, to… teško je biti emocionalno uložio u nešto nisam znala se događa, ali… da. Well, it… it's hard to be emotionally invested in something I didn't know was happening, but… yes, I. Ja sam uložio u zaštiti ljudi ovog grada, I'm invested in protecting the people of this city, Prosjak je previše uložio u njegovu uspavanost i snove, The beggar has so much investment in his sleep and dream, koliko ljubavi si uložio u to davanje". how much you do, but how much Love you put into the doing that matters.”.
Previše je toga uložio u ovaj svet u kom trenutno živi da bi tajnom svetu s tobom dao prednost. He's put too much investment in the roles he currently plays to the outside world to ever give his secret world with you priority. koliko ljubavi si uložio u to davanje". how much you do, but how much love you put into the doing.”. pozajmio je od porodice i uložio u još dve piljarnice. he borrowed money from his family, invested in two more dells in the boroughs. Niko normalan ne bi uložio u uslugu koja dozvoljava strancima da spavaju u tuđim kućama. No one in their right minds would invest in a service that allows strangers to sleep in people's homes. Nisam shvatio, sve do sada, koliki si deo tog novca uložio u svoje lice. I didn't realize until now how much of that money you put into your face. koliko ljubavi si uložio u to davanje". how much you give, but how much love you put into giving.". Upravo Majka Tereza je rekla:" Nije bitno koliko daješ, nego koliko ljubavi si uložio u to davanje". It was Mother Theresa who said,“It's not about how much you do but how much love you put into what you do that counts”. Upravo Majka Tereza je rekla:" Nije bitno koliko daješ, nego koliko ljubavi si uložio u to davanje". As Mother Teresa said,“It's not how much you do but how much love you put into the work.”. koliko ljubavi si uložio u to davanje". how much you do, but how much love you put into the doing that matters.'. koliko ljubavi si uložio u to davanje". how much you do, but how much love you put into the doing”. koliko ljubavi si uložio u to davanje". but how much love you put into it.”. Zašto bi neko uložio u vas ako nećete da uložite sami u sebe? Why would you expect someone to invest in your property, if you won't invest in it yourself? Znam bolje od svih koliko je uložio u tenis tokom svih ovih godina. I know better than anybody how much he has put into his tennis over many years.". Zašto bi neko uložio u vas ako nećete da uložite sami u sebe? Why would someone want to invest in you, when you don't even invest in you? Ali nakon svega što si uložio u to mislim da je prilično glupo otkazati. but after all you've put into it I think it's pretty stupid.
Прикажи још примера
Резултате: 57 ,
Време: 0.0425