да проширида продужиза проширењеза продужењеда пружиda produžišпродужеткаprodužavanjeproširivanje
Примери коришћења
Upućivanje
на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
Pogledajte ovaj kratki video da biste saznali kako Lync možete da koristite za trenutne poruke, upućivanje poziva i pridruživanje sastanku na Android telefonu.
Watch this short video to learn how to use Lync to IM, make a call, and join a meeting on your Android Phone.
Ove aplikacije bave se komunalnim problemima, olakšavaju upućivanje prijava građana inspekcijskim službama
These applications tackle communal problems, alleviate the citizens reporting to inspection services and enable direct monitoring of the whole process”,
Predsednik Obama je prošlog meseca najavio upućivanje dodatnih 17 hiljada američkih vojnika u Avganistan.
Last month, President Obama announced his plan to send an additional 17,000 U.S. troops into Afghanistan.
Upućivanje, povezivanje sa zajednicama a onda sprovođenje- odlazak na lice mesta
Referring, matchmaking with communities. And then implementing--
Analitičari se pitaju da li je svrha usvajanja predloga upućivanje signala premijeru Hašimu Tačiju.[ Rojters].
Analysts wonder whether passage of the motion is intended to send a signal to Prime Minister Hashim Thaci.[Reuters].
Ekspertski tim koji je odredila vlada za rad na amandmanima na Ustav Makedonije je, kako se izveštava, odložio njihovo upućivanje ministarstvu pravosuđa.
A government-appointed expert team that has been working on amendments to Macedonia's Constitution has reportedly postponed submitting them to the justice ministry.
uključujući funkciju za upućivanje pitanja o privatnosti našem Šefu politike privatnosti.
including a feature for submitting questions about privacy to our Chief Privacy Officer of Policy.
pozivam vas da razmotrite upućivanje vaših vojnih snaga u Avganistan, gde postoji hitna potreba za instruktorima dok zemlja proširuje svoju vojsku", rekao je Gejts.
I urge you to consider sending your military forces to Afghanistan where there is an urgent need for trainers as they expand their army," Gates said.
Kin je na programu televizije ABC rekao da podržava upućivanje još 30 do 40 hiljada vojnika u Irak,
Keane told ABC's This Week that he supports sending an additional 30,000 to 40,000 troops to Iraq,
Takođe, često se preporuke za upućivanje u mere daju aproksimativno, a ne na osnovu ocene
In addition, recommendations for referral to measures were often given in an approximate manner,
su dostupne, upućivanje na trenutnu fer vrednost drugog sredstva koje je suštinski isto
if available, reference to the current fair value of another instrument that is substantially the same,
zahvaljujući svojoj dinamičnoj promotivnoj inicijativi od prošle godine koja je uključivala upućivanje„ probne“ ture od 250. 000 boca.
market thanks to its dynamic promotional initiative last year, which included sending over a"test" batch of 250,000 bottles.
Upućivanje pravosudne i policijske misije na Kosovo
The deployment of a law and order mission to Kosovo
tri nivoa pristupnih prava obezbedjuju ciljano upućivanje korisnika ka onim delovima programa koji su im potrebni,
the three levels of access rights provide targeted referral of users to those parts of the programs they need, without excessive search steps,
sa svim susedima Hrvatske, ističući:" Upućivanje hrvatskih trupa u susednu zemlju za mene nije opcija.".
while noting that,"sending Croatian troops to a neighbouring country is not an option for me.".
proces klasifikacije podrazumeva upućivanje na preporučene doze, odnosno koncentracije kao važan elemenat za procenu kvaliteta podataka.
the classification process includes reference to dose/concentration guidance values as one of the elements that contribute to the weight of evidence approach.
među kojima su: upućivanje zlonamernih poziva
including the following: making malicious phone calls
Među specifičnim pitanjima o kojima se razgovaralo bili su predlog za upućivanje policijske misije EU na Kosovo
Specific issues discussed included a proposal for the deployment of an EU police mission in Kosovo
kada su sudije Haškog tribunala odobrile zahtev del Ponteove za upućivanje predmeta protiv pripadnika paravojnih jedinica bosanskih Srba odeljenju za ratne zločine u državnom sudu BiH.
was issued on Tuesday, when UN judges granted del Ponte's motion for the referral of the case of a former Bosnian Serb paramilitary to the war crimes chamber at the BiH state court.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文