VAŽNIH ODLUKA - превод на Енглеском

important decisions
važnu odluku
bitnu odluku
značajna odluka
vaznu odluku
važan izbor
велика одлука
major decisions
važnu odluku
велика одлука
krupnom odlukom
big decisions
velika odluka
važnu odluku
teška odluka
krupna odluka
ozbiljna odluka
crucial decisions
važnu odluku
кључна одлука
presudna odluka
significant decisions
važna odluka

Примери коришћења Važnih odluka на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
privatne kompanije ne bi trebalo da donose toliko važnih odluka koje se tiču osnovnih demokratskih vrednosti.”.
I don't think private companies should be making so many important decisions that touch on fundamental democratic values.”.
mislim da privatne kompanije ne bi trebalo da donose toliko važnih odluka koje se tiču osnovnih demokratskih vrednosti.”.
Zuckerberg does not think"private companies should be making so many important decisions that touch on fundamental democratic values.".
važniji posao" nego žene; da muškarci imaju veći doprinos u rešavanju stambenih problema,">u obezbeđivanju porodičnog budžeta i donošenju važnih odluka, da imaju veći autoritet nad decom.
securing the family budget, exerting authority over children or making important decisions.
Međutim, to takođe u potpunosti briše ljudski faktor iz važnih odluka koje oblikuju ljudske živote poput hipoteke,
But it also takes the human factor completely out of the major decisions that shape human lives,
Prema njegovim rečima, u Srbiji je svima jasno, da to što Hrvatska nekoliko dana uoči važnih odluka dolazi da manifestuje svoju podršku, ima poseban značaj i da rukovodstvo naše zemlje veoma poštuje
He further emphasized that it was clear to everyone in Serbia that the fact that Croatia had come to demonstrate its support to Serbia only a few days prior to the adoption of important decisions, was of particular importance
su lideri morali da donesu niz važnih odluka.
also due to the fact that leaders had a number of important decisions to take.
to je ono što daje čvrste temelje za donošenje važnih odluka kasnije u životu.
as well as for the capacity to make important decisions in later life.
to je ono što daje čvrste temelje za donošenje važnih odluka kasnije u životu.
it is this which provides a sturdy foundation for the making of important decisions in later life.
Важне одлуке морају да се доносе на референдумима.
Very important decisions must be made by referendum.
Ne pravite nikakve važne odluke ovog meseca.
Don't make any major decisions this month.
Sada Amerikanci mogu donositi važnu odluku u donjem vešu, baš kao i predsednik Klinton.".
Now Americans can make important decisions in their underwear, just like President Clinton.".
Nemojte donositi nikakve važne odluke, ali nemojte se ni ograničavati.
Do not make any major decisions but do not limit yourself.
Доносимо важне одлуке.
When making important decisions.
Kako doneti važne odluke bez kajanja?
So how do you make big decisions without being reckless?
Donosi važne odluke bez vas.
The council made some important decisions without you.
Ona ne donosi važne odluke, pogotovo da se prethodno s njim ne konzultuje.
Doesn't make any major decisions without consulting with me first.
Nemojte donositi važne odluke pod pritiskom.
Don't make big decisions under pressure.
Да ли доносите важне одлуке без обзира на ваше мишљење?
You just make major decisions without talking to me?
Ne donosite važne odluke neko vreme.
Not make any big decisions for a while.
Donosi važne odluke bez vas.
He makes important decisions without you.
Резултате: 40, Време: 0.0383

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески