VAŽNIJA NEGO - превод на Енглеском

important than
važnije od
bitnije od
značajnije od
vaznije od
more crucial than
važnija nego
more urgent than
hitnije nego
ургентнији него
važnija nego
nužnija nego

Примери коришћења Važnija nego на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
U ovim modernim vremenima porodica je važnija nego ikad.
In these modern times, family is more important than ever.
Zbog toga, bezbednost je sada važnija nego ikad.
So safety is more important than ever.
Izgleda da mu je ljubav bila važnija nego posao.
Loving Him was more important than extra work.
Bezbednost je sada važnija nego ikad.
And today, security is more important than ever.
Njihova sloboda je važnija nego tvoja.
Their freedom is more important than yours.
Ali kada je online bezbednost u pitanju, dužina šifre je daleko važnija nego njena kompleksnost.
But when it comes to password security, length is more important than complexity.
Mnogo važnija nego briga o stvorenju koje ne postoji… je zasigurno briga o našoj situaciji.
More important than worrying about creatures that don't exist… is worrying about our situation, which most certainly does.
uloga predsjednika Hassana u postizanju dugotrajnog mira je važnija nego ikada.
President hassan's role In securing a lasting peace is more crucial than ever.
je bolja saradnja u oblasti zaštite sajber prostora važnija nego ikad.
Kaspersky Lab believes that increased cooperation to protect cyberspace is more crucial than ever.
Pismenost je važnija nego što je ikada bila,
Literacy is more important than ever it was,
je zaštita preduzeća od bezbednosnih proboja važnija nego ikada.
this means that protecting your company from security breaches is more important than ever.
nikada nije bila važnija nego sada, jer Car uskoro dolazi.
the most important work, and never more important than now because the King is coming soon.
vremenski period u kojem je dat, suštinska poruka g-dina Fridmana- njegovo upozoravanje Zapada- je sada za nas važnija nego ikada ranije.--.
Mr. Freedman's essential message to us-- his warning to the West-- is more urgent than ever before.
suštinska poruka g-dina Fridmana- njegovo upozoravanje Zapada- je sada za nas važnija nego ikada ranije.--.
Mr. Freedman’s essential message to us — his warning to the West — is more urgent than ever before.
Nema ništa važnije nego ostati živ.
There's nothing more important than staying alive.
Dokazati tvoju nevinost je važnije nego ubiti Bhardwaja.'.
Proving you're innocent is more important than killing Bhardwaj.'.
A moji poslovi su mnogo važniji nego vaše filmske zvezde…
And they're a great deal more important than your film stars
Vi ste mnogo važniji nego… odmori se malo?
That's more important than… will you get some rest?
Ništa nije važnije nego da se osećate dobro.
Nothing is more important than feeling good.
Ništa nije važnije nego da se osećate dobro.
There is nothing more important than feeling better.
Резултате: 53, Време: 0.0308

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески