Примери коришћења Već sve на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
mešaju se, i to ne odvojeno, jednu po jednu, već sve njih zajedno.
Šta su oni znali o kopačkama koje su mi dale ne samo golove već sve što sam ikada želeo u životu?
Sa 40 niko ne mora da joj kaže ništa ona već sve zna.
ovo nije nešto što pogađa određene države članice već sve nas zajedno.
uslovi su presudni, ne samo plata, već sve ostalo, pa se lakše pridobiju.
Oni nisu nužno uvek neki otrovi, već sve ono što škodi našem telu,
ne samo ovaj projekt, već sve što ima, uz osobno jamstvo.
I ne samo sadržaj, već sve te ostale sitnice koje utiču na ljudsku svest i pomažu nam da utičemo bolje na našu publiku.
U njemu ništa ne biva po čoveku i od čoveka, već sve dolazi od Bogočoveka
različite partnere podržava ne samo smeštaj migranata, već sve usluge koje su neophodne za njihov boravak, poput pristupa zdravstvenoj zaštiti
kakvom pobojšljanju izbornih uslova, jer oni ne obuhvataju samo period izborne kampanje već sve što se dešava u periodu između izbora”, izričit je Stojanović.
vidi" samo Srbiju, što znači i Kosovo, u EU, već sve zemlje Jugoistočne Evrope i to što je pre moguće".
izađete iz kuće da je već sve unutra i ne morate da žurite da spakujete, usput stalno razmišljajući
Ako se, kako govori Marsel Lesco,‘' ništa ne dešava slučajno'', već sve ima neku neophodnu privlačnost,
bez njih auto ne bi ni mogao da radi, već sve ono što ste uložili u dodatnu opremu i sređivanje.
I, obožavali smo ih, ne ja, već svi Albanci.
Odgovor je niko posebno, već svi zajedno.
Ne samo mi, već svi učesnici.
Ne samo mi, već svi učesnici.
Ne samo mi, već svi učesnici.