VEĆ SVE - превод на Енглеском

but all
ali sve
већ сви
već sve
ali samo
a sve
ali jedino
али целог
nego sve
ali svaki
but everything
ali sve
a sve
већ све
već sve
all already
već sve
већ сви

Примери коришћења Već sve на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
mešaju se, i to ne odvojeno, jednu po jednu, već sve njih zajedno.
not separately, but all of them as one.
Šta su oni znali o kopačkama koje su mi dale ne samo golove već sve što sam ikada želeo u životu?
What do they know about the boots that gave me not just goals but everything I've ever wanted in me life?
Sa 40 niko ne mora da joj kaže ništa ona već sve zna.
She don't need no one telling her about nothing because she knows it all already.
ovo nije nešto što pogađa određene države članice već sve nas zajedno.
is going to affect one or another Member State, but all of us.
uslovi su presudni, ne samo plata, već sve ostalo, pa se lakše pridobiju.
not only salaries, but everything, so you can win them over more easily.
Oni nisu nužno uvek neki otrovi, već sve ono što škodi našem telu,
They are not necessarily always poisons, but all that hurts our body,
ne samo ovaj projekt, već sve što ima, uz osobno jamstvo.
not just this project, but everything he owns, on a personal guarantee.
I ne samo sadržaj, već sve te ostale sitnice koje utiču na ljudsku svest i pomažu nam da utičemo bolje na našu publiku.
And not just content, but all those other little things that govern human behavior and help us influence our targeted crowd for the better.
U njemu ništa ne biva po čoveku i od čoveka, već sve dolazi od Bogočoveka
In it nothing exists through man or by man, but everything comes from God-man
različite partnere podržava ne samo smeštaj migranata, već sve usluge koje su neophodne za njihov boravak, poput pristupa zdravstvenoj zaštiti
various partners to support not only the accommodation of migrants, but all other ancillary services that are necessary for their stay,
kakvom pobojšljanju izbornih uslova, jer oni ne obuhvataju samo period izborne kampanje već sve što se dešava u periodu između izbora”, izričit je Stojanović.
because they cover not only the election campaign period but everything that happens in the period between the elections”, said Stojanović.
vidi" samo Srbiju, što znači i Kosovo, u EU, već sve zemlje Jugoistočne Evrope i to što je pre moguće".
in the EU, but all countries of the South-East European region integrating into the EU as soon as possible".
izađete iz kuće da je već sve unutra i ne morate da žurite da spakujete, usput stalno razmišljajući
head out of the house, there is everything already in there and you don't have to run around the house looking for things
Ako se, kako govori Marsel Lesco,‘' ništa ne dešava slučajno'', već sve ima neku neophodnu privlačnost,
If, as Marsel Lesko imports"nothing happens by chance", but everything has a fundamental attraction,
bez njih auto ne bi ni mogao da radi, već sve ono što ste uložili u dodatnu opremu i sređivanje.
because without them would not be able to work, but everything you put into accessories and tidying up.
I, obožavali smo ih, ne ja, već svi Albanci.
And I adored them, not just I, but all Albanians did.
Odgovor je niko posebno, već svi zajedno.
The answer is not any in isolation, but all three together.
Ne samo mi, već svi učesnici.
Not just me, but all the players.
Ne samo mi, već svi učesnici.
Not only to myself but all of the participants.
Ne samo mi, već svi učesnici.
Not only me, but all the actors.
Резултате: 45, Време: 0.0466

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески