VREDI VIŠE NEGO - превод на Енглеском

is worth more than
da bude vrednija od
vredi više od
worth more than
vredniji od
вредан више од
vredi više od
vredeo više nego
vredela više od
vrijedi više od
vrednije mnogo više od
vrеdan višе
важније од
у вредности од више од
is better than
costs more than
коштати више од
skuplja od
skuplje od
da kosta vise od
коштају више него

Примери коришћења Vredi više nego на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Vredi više nego sva blaga ovog sveta!
It is worth more than all the treasures of the world!
Vredi više nego što vi možete da platite.
It's worth more than you're willing to pay.
Apple vredi više nego Microsoft i Google zajedno!
It's worth more than Microsoft and Google combined!
čovek koji je savladao tu lekciju vredi više nego stotinu profesora teologije koji nisu naučili tu lekciju.
a man who has learned that lesson is worth more than a hundred theological professors who haven't learnt that lesson.
Vaš prsten vredi više nego što vrede nečiji automobili, više
I have owned watches worth more than some people's cars
Radi se o leku koji vredi više nego sve ostalo na čemu radimo zajedno.
We're dealing with a drug that is worth more than everything else we are developing combined.
Kamen bačen u pravo vreme vredi više nego zlato dato u pogrešno vreme"- Iranska poslovica.
A stone thrown at the right time is better than gold given at the wrong time” so says the Persian Proverb.
Vrabac u ruci vredi više nego golub na grani.
a bird in the hand is worth more than a dead duck.
celina vredi više nego zbir njenih delova.".
the whole is worth more than the sum of the parts.".
je gori od svih ostalih, tada jedno‘ Gospode, pomiluj' koje on izgovori za svet vredi više nego hiljadu‘ Gospode, pomiluj' koje izgovaraju drugi ljudi.“.
then one of his“Lord have mercies” said on behalf of the world is worth more than someone else's one thousand“Lord have mercies.”.
Калиси, змај вреди више него иједна војска!
Khaleesi, a dragon is worth more than any army!
Вреди више него што зарадим у 10 живота.
Worth more than I will see in 10 lifetimes.
Женска интуиција вреди више него све те лабораторије.
A woman's intuition is worth more than all those laboratories.
Шљиива вреди више него злато.
This shit is worth more than gold.
Здравље и добра мисла вреди више него паре и богатство.
A healthy mind and body is invaluable and worth more than wealth.
Мајка вреди више него један куршум.
My life is worth more than a bullet.
Вреди више него милион речи.
Worth more than a millions words.
Да ли сте вреди више него што зарађујете?
Are you worth more than what you're earning?
то вреди више него кад мој пријатељ коментарише, што опет вреди више него да његов пријатељ коментарише.
it's worth more than if my friend comments, which is worth more than if a friend of a friend comments.
то вреди више него кад мој пријатељ коментарише, што опет вреди више него да његов пријатељ коментарише.
it's worth more than if my friend commented, which is worth more than if a friend of a friend commented.
Резултате: 40, Време: 0.0378

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески