ZAŠTO ONI - превод на Енглеском

why they
зашто они
zato im
zasto im
zbog toga
zbog čega oni
ono zbog

Примери коришћења Zašto oni на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Bože, zašto oni?
My god, why them?
Zašto oni kada mogu ja?
Why them when I could do it myself?
Zašto oni?
Why them?
Zašto oni baš uporno dolaze u Suboticu?
And why should they come Saturday?
Zašto oni zaslužuju vašu ljubav,
Why should they come to YOUR business
Zašto oni više ne postoje?
Why it doesn't exist anymore?
Zašto oni a ne neko drugi?
Why them and not others?
I zašto oni ne bi kuvali?
Ali zašto oni?
But why them?
Razumem što Vi pucate, ali zašto oni?
I understand why you shoot, but why them?
Patim, patim za svojim prijateljima, stalno se pitam zašto oni a ne ja.
I always ask myself about jails, why them and not me.
U čemu to i zašto oni greše?
What does it mean and why it is wrong?
Zašto oni koji su učestvovali u obarenju Miloševića ćute?
Then why those who defends Mr Zaya are quiet?
Nemam pojma zašto oni pojedini konji su pobjede.
I have no idea why those particular horses are winning.
Nisam shvatala zašto oni egregor svoj tako brižno pothranjuju,
I had no idea why they were supplying their egregor with such care,
Želeli su da znaju zašto oni godinama pokušavaju da nauče bar jedan jezik, i nikada ga ne govore tečno,
They wanted to know why they are spending years trying to learn even one language,
kažemo ljudima sveta zašto oni progone Falun Gong
we should tell the world's people why it persecutes Falun Gong
stalno se pitam zašto oni a ne ja.
I often wonder why them and not me.
Dozvolite da vam kažem zašto oni koji imaju veliku strast prema podučavanju napuštaju tu profesiju kao da im je kosa u plamenu….
Let me tell you why those who ooze passion for teaching are leaving the occupation like their hair is on fire….
( Aplauz) Ukoliko pogledamo zašto oni koji su želeli da odu- zovemo ih" odlazeći", naspram" ostajućih"- vidimo dva faktora u anketama koji su bili zaista bitni.
(Applause) If we look at why those who wanted to leave-- we call them"Leavers," as opposed to"Remainers"-- we see two factors in the opinion polls that really mattered.
Резултате: 97, Време: 0.0339

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески