ZLOČINIMA - превод на Енглеском

crimes
zločin
kriminal
zlocin
krimi
prekršaj
кривично дело
kriminaliteta
atrocities
zločin
zverstvo
grozota
svirepost
strahote koje su počinile
crime
zločin
kriminal
zlocin
krimi
prekršaj
кривично дело
kriminaliteta

Примери коришћења Zločinima на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
U tim odlomcima je reč o ratnim zločinima i njihovom upornom poricanju.
These passages are about war crimes and persistent denial.
O kakvim ti zločinima pričaš?
Which crimes are you talking about?
O kakvim ti zločinima pričaš?
What crimes do you speak of?
Koliko je naša javnost upoznata sa ovim stravičnim zločinima.
Many are familiar with their horrific crimes.
Nedavno je belgijski parlament jednoglasno usvojio zakon protiv trgovine organima i relevantnim zločinima.
Recently the Belgian parliament unanimously passed a law against commercial organ trade and relevant crimes.
Specijalizovala sam se u zločinima od mirnog, domaćinskog interesa“.
I specialize in murders of quiet, domestic interest.”.
Da li ste znali o zločinima koji su se dešavali?
Are you not aware of the crimes having taken place here?
Da li ste znali o zločinima koji su se dešavali?
Are you aware of the murders which have taken place?
Zato država ima obavezu da o svim zločinima utvrdi punu istinu.
This is why the state has an obligation to determine the full truth about all the crimes.
Nisam imao nikakvu informaciju o zločinima.
I did not have any information about any killings.
UN pokreće istragu o zločinima u Kongu.
United Nations begins investigation of Congo killings.
Nedavno je belgijski parlament jednoglasno usvojio zakon protiv trgovine organima i relevantnim zločinima.
Recently the Belgian parliament has unanimously accepted a law against commercial organ trade and the crimes related to it.
Istražno-dokumentacioni centar, sarajevska nevladina organizacija koja prikuplja podatke o zločinima iz doba rata, navela je u nedavnom izveštaju da je u Srebrenici ubijeno najmanje 6. 886 ljudi.
The Research and Documentation Centre, a Sarajevo-based NGO that has been collecting data on wartime atrocities, said in a recent report that at least 6,886 people were killed at Srebrenica.
Međunarodni krivični sud mogao bi da otvori prvu istragu britanske vojske nakon BBC programa o navodnim ratnim zločinima.
The International Criminal Court could open its first investigation into the British military following a BBC program about alleged war crimes.
Misija je već organizovala obuku o zločinima iz mržnje za kosovsku policiju,
The Mission has already delivered training courses on hate crime to the Kosovo police,
insistira na tome da je o zločinima u Srebrenici čuo tek nakon što su se dogodili.
insists he only heard about the atrocities in Srebrenica after they took place.
Ona je takođe istakla da njena porodica nema nikakve veze sa bilo kojim drugim zločinima počinjenim u bivšoj Jugoslaviji.
Markovic also insisted that her family had nothing to do with any other crimes in the former Yugoslavia.
Ili šta se desi kad se vaše interesovanje za astrologiju poklopi sa vašom opsesijom stvarnim zločinima.
Or, what happens when you interest in astrology links up with your true crime obsession.
Bosanski Srbin, general Radislav Krstić, izdržava 46-godišnju kaznu zatvora pošto je osuđen za genocid zbog svoje uloge u srebreničkim zločinima.
Bosnian Serb Gen Radislav Krstic is serving a 46-year prison sentence after being convicted of genocide for his role in the Srebrenica atrocities.
nagrada za kriminalističke romane, Lemetr je suviše vešt da bi se priključio autorima trilera koji jednostavno uživaju u uznemirujućim prizorima i krvavim zločinima.
Lemaitre is far too canny to join the ranks of thriller authors who merely revel in disturbing details and gory crimes.
Резултате: 359, Време: 0.0243

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески