அவர்களுக்குக் - ஆங்கிலம் மொழிபெயர்ப்பு

to them
அவர்களுக்கு
அவர்களைப்
அவர்களுக்குக்
அவற்றை
அவர்களிடத்தில்
தங்களுக்கு
இவர்களுக்கு
இவர்களிடம்
தங்களிடம்
வ்
and
மற்றும்
மேலும்
இன்னும்
அன்றியும்
அப்பொழுது
அதனால்
அப்போது
ஆக
ஆகவே
எனவே
they will have
செய்கின்றார்களோ அவர்களுக்கு
உண்டு
அவர்களுக்குக்
அவர்களுக்கு எத்தகைய
இருக்கும்
will have

தமிழ் அவர்களுக்குக் ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் ஆங்கிலம்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
கடவுள் இஸ்ரயேல் மக்களை அடிமைத்தளைய் இலிருந்து விடுவித்தபோது அவர்களுக்குக் கொடுத்தது.
When God gave commandments to Israel, there were reasons behind them.
நான் உம்முடைய வார்த்தையை அவர்களுக்குக் கொடுத்தேன்;
I have given unto them thy word;
எங்கள் கடந்த கால ஞானத்திற்குத் தேவையானதை அவர்களுக்குக் கொடுக்கும்படி எங்களிடம் கேளுங்கள்.
Ask us to give them what they need of the wisdom of our past.
நான் உம்முடைய வார்த்தையை அவர்களுக்குக் கொடுத்தேன்;
For I have given them thy word;
மற்றும் முழு ஜனங்களெல்லாரும் அவரிடத்தில் வந்தார்கள், அவர் அவர்களுக்குக் கற்பித்தார்.
And the entire crowd came to him, and he taught them.
அவரவர் முயற்சித்த அளவே அல்லாஹ்வால் அவர்களுக்குக் கூலி கொடுக்க ப்படும்.
And that God will reward them for their gifts.
இதைவிட மேலான மரணத்தை அவர்களுக்குக் கோரமாட்டேன் அவன்.
No more will death rule over them.
யோவான் 17 :14 நான் உம்முடைய வார்த்தையை அவர்களுக்குக் கொடுத்தேன்;
Jua 17:14 I have given them thy word;
ஆனால் பொல்லார் விரும்புவதை அவர்களுக்குக் கொடுக்க மாட்டார்.
Walker cannot give them what they want.
நான் உம்முடைய வார்த்தையை அவர்களுக்குக் கொடுத்தேன்;
I have given to them thy word;
அவர்கள்( நம்மை) மறுப்போராக இருந்ததால் அவர்களுக்குக் கடுமையான வேதனையை அனுபவிக்கச் செய்வோம்.
Had they dispersed, We would have punished those who disbelieved among them with a painful penalty.
நான் உம்முடைய வார்த்தையை அவர்களுக்குக் கொடுத்தேன்;
I have given them Your word;
நீங்கள் அவர்களுக்குரிய மஹ்ரை அவர்களுக்குக் கொடுத்துவிட்டால்.
Provided ye give them their dowries.
அதுவே அவர்களுக்குக் கொடுக்க ப்படும்.
that's what I gave them.
அது எனக்கு இடப்படும் தகனங்களில் நான் அவர்களுக்குக் கொடுத்த அவர்களுடைய பங்கு;
I have given it unto them for their portion of my offerings made by fire;
அல்லாஹ்வைத்தவிர நாயன் இல்லை" என்று அவர்களுக்குக் கூறப்பட்டால், மெய்யாகவே அவர்கள் பெருமையடித்தவர்கள் ஆக இருந்தனர்.
For when it was said to them,'There is no god but God,' they were ever waxing proud.
அல்லாஹ்வைத்தவிர நாயன் இல்லை" என்று அவர்களுக்குக் கூறப்பட்டால், மெய்யாகவே அவர்கள் பெருமையடித்தவர்கள் ஆக இருந்தனர்.
When it was said to them,“There is no god except God,” they grew arrogant.
அவர் அவர்களுக்குக் கூறியது: இஸ்ரயேலின் கடவுளாகிய ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே: நான் உங்களை எகிப்த் இலிருந்து வெளிக்கொணர்ந்தேன்.
And he said,'Thus you shall say to the Israelites:' I will'has sent me to you.'.
அவர்கள் நிச்சயமாக இம்மையில் உம், மறுமையில் உம் சபிக்கப்பட்டவர்கள்; இன்னும் அவர்களுக்குக் கடுமையான வேதனையுமுண்டு.
believing women are cursed in this world and the Hereafter; and they will have a great punishment.
அல்லாஹ்வைத்தவிர நாயன் இல்லை" என்று அவர்களுக்குக் கூறப்பட்டால், மெய்யாகவே அவர்கள் பெருமையடித்தவர்கள் ஆக இருந்தனர்.( 35).
If it was said to them there is no god except The God,"yastakbirun"(they become arrogant).
முடிவுகள்: 272, நேரம்: 0.0528

மேல் அகராதி கேள்விகள்

தமிழ் - ஆங்கிலம்