இஸ்ரயேல் - ஆங்கிலம் மொழிபெயர்ப்பு

israel
இஸ்ரேல்
இஸ்ரவேல்
இஸ்ரயேல்
இஸ்ரவேலர்
இஸ்ரயேலர்
இஸ்ரவேலை
இசுரேல்
இஸ்ராயீலின் சந்ததியினரை
இஸ்ரயேலைக்
இஸ்ரேலிடம்

தமிழ் இஸ்ரயேல் ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் ஆங்கிலம்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
இஸ்ரயேல் நாடு கடவுளின் மகனாகக் கருதப்படுகிறது.
Israelthe nation was considered as the son of God.
இனியும் அதன் கர்ச்சனை இஸ்ரயேல் மலைகளின் மீது.
Setting her sights on the mountains of Israel.
இஸ்ரயேல் குழந்தையாய் இருந்தபோது அவன்மேல் அன்பு கூர்ந்தேன் எகிப்த் இலிருந்து என் மகனை அழைத்து வந்தேன்.
When Israel was a child[na'ar], then I loved him, and called my son[ben] out of Egypt.".
என் ஊழியன் யாக்கோபை முன்னிட்டும் நான் தேர்ந்துகொண்ட இஸ்ரயேல் பொருட்டும் பெயர் சொல்லி உன்னை அழைத்தேன்;
For Jacob My servant's sake, and Israel Mine elect, I have even called thee by thy name;
காதேச் இலிருந்து மோசே ஏதொம் மன்னனிடம் தூதரை அனுப்பிக் கூறியது: உன் சகோதரன் இஸ்ரயேல் கூறுவது இதுவே: எங்களுக்கு நேர்ந்த இடர்ப்பாடுகள் அனைத்தையும் நீர் அறிவீர்;
From Kadesh Moses then sent messengers to the king of Edom:"Thus your brother Israel has said,'You know all the hardship that has befallen us;
உன் சகோதரன் இஸ்ரயேல் கூறுவது இதுவே: எங்களுக்கு நேர்ந்த இடர்ப்பாடுகள் அனைத்தையும் நீர் அறிவீர்;
saying:‘This is what your brother Israel says: You know about all the hardships that have come upon us.
உன் சகோதரன் இஸ்ரயேல் கூறுவது இதுவே: எங்களுக்கு நேர்ந்த இடர்ப்பாடுகள் அனைத்தையும் நீர் அறிவீர்.
saying:“Your brother Israel says: You know all the travail that has happened to us;
என்றென்ற் உம் உள்ளது அவரது பேரன்பு' என் இஸ்ரயேல் மக்கள் சாற்றுவார்கள் ஆக!-!
Tell my people Israel of their sins! 2/ Yet they act so pious!
உன் சகோதரன் இஸ்ரயேல் கூறுவது இதுவே: எங்களுக்கு நேர்ந்த இடர்ப்பாடுகள் அனைத்தையும் நீர் அறிவீர்;
saying:"This is what your brother Israel says: You know about all the hardships that have come on us.
காதேச் இலிருந்து மோசே ஏதொம் மன்னனிடம் தூதரை அனுப்பிக் கூறியது: உன் சகோதரன் இஸ்ரயேல் கூறுவது இதுவே: எங்களுக்கு நேர்ந்த இடர்ப்பாடுகள் அனைத்தையும் நீர் அறிவீர்;
And Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom:“Thus says your brother Israel,‘You know all the distress that has befallen us;
காதேச் இலிருந்து மோசே ஏதொம் மன்னனிடம் தூதரை அனுப்பிக் கூறியது: உன் சகோதரன் இஸ்ரயேல் கூறுவது இதுவே: எங்களுக்கு நேர்ந்த இடர்ப்பாடுகள் அனைத்தையும் நீர் அறிவீர்;
Num 20:14- From Kadesh Moses then sent messengers to the king of Edom:“Thus your brother Israel has said,‘You know all the hardship that has befallen us;
அவரது மாட்சி இஸ்ரயேல் மேலுள்ளது: அவரது வலிமை மேக மண்டலங்களில் உள்ளது.
his majesty is over Israel; his strength is in the skies.
அவரது மாட்சி இஸ்ரயேல் மேலுள்ளது: அவரது வலிமை மேக மண்டலங்களில் உள்ளது.
his excellency is over Israel, his strength is in the clouds.
மோசே இவ்வார்த்தைகளை இஸ்ரயேல் மக்கள் எல்லார் இடம் உம் கூறினார்; மக்கள் மிகவும் அழுது புலம்பினர்.
And Moses told these words to all the people of Israel, and the people mourned greatly.
என் இதயம் இஸ்ரயேலின் படைத்தலைவர்களில் பெருமிதம் கொள்கிறது.
My heart is with the commanders of Israel.
அவர்கள் இஸ்ரயேலின் கடவுளது துணையை வேண்டி அன்று இரவு முழுவதும் மன்றாடினார்கள்.
They called on the God of Israel for help all that night.
இஸ்ரயேலின் கடவுள் பாறை.
The God of Israel.
ஏனெனில் அவர் இஸ்ரயேலின் கடவுளாகிய ஆண்டவரை முற்றில் உம் பின்பற்றினார்.
Because that he wholly followed the LORD God of Israel.
நீங்கள் இந்த நாட்டை இஸ்ரயேலின் குலங்களுக்கு ஏற்பப் பங்கிட வேண்டும்.
You must distribute this country among yourselves, among the tribes of Israel.
இஸ்ரயேலின் கடவுளாகிய நான் அவர்களைக் கைவிடமாட்டேன்.
I, the God of Israel, will not forsake(D) them.
முடிவுகள்: 140, நேரம்: 0.0228

மேல் அகராதி கேள்விகள்

தமிழ் - ஆங்கிலம்