கற்றுக்கொண்டார் - ஆங்கிலம் மொழிபெயர்ப்பு

learned
அறிக
read
கற்று
அறிய
கற்றுக்கொள்ள
கற்றுக்கொள்ளுங்கள்
கற்றுக்கொள்ள
கற்க
அறிந்து
கற்றுக்கொள்கிறார்கள்
learnt
அறிக
read
கற்று
அறிய
கற்றுக்கொள்ள
கற்றுக்கொள்ளுங்கள்
கற்றுக்கொள்ள
கற்க
அறிந்து
கற்றுக்கொள்கிறார்கள்

தமிழ் கற்றுக்கொண்டார் ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் ஆங்கிலம்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
புகழ்பெற்ற கர்நாடக வயலின் கலைஞரான பத்ம விபூசண் சிறீ லால்குடி ஜெயராமனின் கீழ் விசாகா கர்நாடக இசையைக் கற்றுக்கொண்டார். இவரது ஆன்மீக குரு மற்றும் மாமனார் சிறீ கிருட்டிண பிரேமி சுவாமிகள் என்பவராவார். [1] [2] இவர் தனது கணவர் ஹரியிடமிருந்து ஹரிகதை கலையை கற்றுக்கொண்டார். அனுபவம் வாய்ந்த ஹரிகதை நிபுணரான இவர் தமிழ், ஆங்கிலம் மற்றும் இந்தி மொழிகளில் சொற்பொழிவுகளை வழங்குகிறார்.
Vishaka Hari learned Carnatic music under the legendary Carnatic violinist, Padma Vibhushan Sri Lalgudi Jayaraman. Her spiritual guru and father-in-law is Sri Sri Krishna Premi Swamigal(Sri Sri Anna).[1][2] She learned the art of Harikatha from her husband, Sri Hariji, an experienced Harikatha exponent who delivers discourses in Tamil, English and Hindi.
வாணி சதீஷின் ஆரம்ப பயிற்சி அவரது மாமா பெல்லாரி எம். ஷேஷகிரி ஆச்சாரின் பயிற்சியின் கீழ் இருந்தது. பின்னர் இவர் தனது தந்தை பெல்லாரி எம். வெங்கடேசாச்சரிடமிருந்தும் பின்னர் தனது சகோதரர் பெல்லாரி எம். ராகவேந்திராவிடமிருந்தும் கற்றுக்கொண்டார். இவர் தற்போது சங்கீத கலாநிதி செம்மங்குடி சீனிவாச ஐயரின் நேரடி சீடரான பத்ம பூசண் சிறீ பி. எஸ். நாராயணசாமியின் கீழ் உள்ளார்.
Vani Sateesh's initial training was under the tutelage of her uncle Bellary M. Sheshagiri Achar. She later learnt from her father Bellary M. Venkateshachar and then from her brother Bellary M Raghavendra. She is currently under the tutelage of Padmabhushana Sri P.S. Narayanaswamy, direct disciple of Sangeetha Kalanidhi Semmangudi Srinivasa Iyer.
ஜெய்ப்பூர் கரானாவின் பல்வேறு குருக்களிடமிருந்தும், பின்னர் ஷம்பு மகாராஜிடமிருந்தும் நடனத்தைக் கற்றுக்கொண்டார்.
choreographer in her own right. She learned first from various gurus of Jaipur gharana, and then from Shambhu Maharaj.
இவர் முசிறி சுப்பிரமணிய ஐயரின் கீழ் பயிற்சியினைத் தொடர்ந்தார். மேலும், பாடகர் ஓம்கார்நாத் தாக்கூரிடமிருந்து இராக வளர்ச்சியைக் கற்றுக்கொண்டார்.
music under her father. She also trained under Musiri Subramania Iyer, and learned raga development from vocalist Omkarnath Thakur.
குரு ஜெயந்தி சுப்பிரமணியம் ஆகியோர் இடம் பாரதநாட்டியம் கற்றுக்கொண்டார். இவர் முல்லமுடு ஹரிஹர ஐயர்,
brought up in Thiruvananthapuram, Kerala, India. She learned Bharathanatyam under the tutelage of Guru V Mythili
மேற்கத்திய இசையைய் உம் கற்றுக்கொண்டார். தனது நான்காவது வயதில்,
South Indian by birth, she learned both North and South Indian languages
தனது ஆறாவது வயதில், திருமணங்கள் மற்றும் அறுவடைப் பண்டிகைகளின் போது வீட்டின் உள் மற்றும் வெளிப்புற சுவர்கள் மற்றும் தளங்களில் வடிவியல் வடிவங்களை வரைவதற்க் ஆன ஒரு சடங்கான தனது தாயிடமிருந்து திக்னா கலையை கற்றுக்கொண்டார். [1]
At the age of six, she learned the art of digna from her mother, a ritual of painting geometric patterns on the inner and outer walls
அகாதமி விருதை வென்ற முதல் வெளி-மாநிலத்தைச் சேர்ந்த பெண் ஆவார். இவர், குச்சிபுடி, பரதநாட்டியம், கதகளி மற்றும் பிற நடன வடிவங்களைக் கற்றுக்கொண்டார்.
She was the first non-resident Keralite to win the Kerala Sangeetha Nataka Akademi award for Mohiniyattom. She learnt Kuchipudi, Bharatanatyam, Kathakali and other dance forms.
ஆடற்கலை நாட்டிய பயிற்சி பள்ளியில் சேர்ந்து நடனத்தைக் கற்றுக்கொண்டார். மேலும் பாரதிய வித்யா பவனில் பத்திரிகைத் துறையில் சேர்ந்தார். மேலும்,
from Mount Carmel College, Bangalore. She learnt dance at Natya Institute of Kathak and Choreography in Bangalore and also enrolled for
இவர் தனது அடிப்படைக் கல்வியை 1936 இல் தனது சொந்த ஊரான பெராவில் முடித்தார். பின்னர் அவர் பாரசீக மற்றும் அரபு மொழிகளைக் கற்றுக்கொண்டார். பின்னர் குவாஜா கமர் உல் தின் சியால்வியின்( 1906- 1981)
Then he learned Persian and Arabic languages. Then on the advice of Khwaja
இசைக்கலைஞர்களின் கீழ் கயல் மற்றும் துருபாத் வடிவங்களில் பலவிதம் ஆன பாடல்களைக் கற்றுக்கொண்டார்.
He studied at the Mandali for six years and learned a variety of compositions in both khayal and dhrupad forms under musicians such as Shri Raojibua Belbagkar and Ustad Ali Hussain.[1] Music was still something of a leisurely pursuit for Bhatkhande until 1900 when his wife died, followed, in 1903.
பேராசிரியர் உம் ஆன நெய்யாற்றிங்கரை எம். கே. மோகனச்சந்திரனின் சீடரான இவரது தாய் இலத்திகாவிடமிருந்து இசையின் அடிப்படைகளை கற்றுக்கொண்டார். சுவாதி திருநாள் இசைக் கல்லூரியின் பேராசிரியரான இவரது சிறிய தந்தை நடத்திய இசைப் பாடங்களை கேட்டு மேலும் இசை அறிவைப் வளர்த்துக் கொண்டார். இவரது தந்தை ஜி. மோகன், தூர்தர்ஷன் கேந்திரத்தின் நிகழ்ச்சிநிரல்
Hiranmayi did not take up any formal training in music until later. She learnt the basics of music from her mother Lathika, a postgraduate in music and a disciple of Prof. Neyyattinkara M.K. Mohanachandran and gained further knowledge by passively listening to musical lessons conducted by her father's brother,
ஆம் ஆண்டில் நடந்த, முதல் ஆம் உலகப் போரின்போது ஜெர்மனியர்களால் ஏற்பட்ட இவரது தந்தையின் அகால மரணம் குடும்பம் பெசாவருக்கு( இப்போது பாக்கித்தான்) செல்லத் தூண்டியது. [1] இவர் வடமேற்கு எல்லைப்புற மாகாணத்தில்( இப்போது கைபர் பக்துன்வா) தங்கியிருந்தபோது குதிரை சவாரி, வேட்டை, மீன்பிடித்தல் மற்றும் துப்பாக்கி சுடுதல் ஆகியவற்றைக் கற்றுக்கொண்டார். பின்னர் மேடம் ஆஸ்ட்ரோவா என்பவரின் கீழ் பாலே பயின்றார்.
In 1915, her father's untimely death at the hands of Germans during World War I prompted the family's move to Peshawar(now in Pakistan).[1] She learned horseback riding, hunting, fishing, and shooting during a stay in the North-West Frontier Province(now Khyber Pakhtunkhwa). In 1928, she returned to Bombay(Mumbai) with her mother and a son, Robert Jones, about whom not much is known, and then studied ballet under Madam Astrova.
அங்கு பிரபல ஒடிசி நடனக் கலைஞரான கும்கும் மொகந்தியைச் சந்திக்க ஒரு வாய்ப்பு கிடைத்தது. அவர் மூலம், ராணி கர்ணா புகழ்பெற்ற குருவான கேளுச்சரண மகோபாத்திராவ் உடன் தொடர்பு கொண்டு 1966 முதல் 1985 வரை ஒடிசியைக் கற்றுக்கொண்டார்.[ 3] [4]
Through her, Rani Karnaa got in touch with the renowned guru, Kelucharan Mahapatra and learnt Odissi from the master from 1966 to 1985.[3][4][5]
இப்போதைய பாலக்காடு மாவட்டம். ஆரம்ப பள்ளிப்படிப்புக்குப் பிறகு, இவர் தனது பத்து வயதில் து கலாமண்டலத்தில் சேர்ந்தார். இவரது தந்தையே குருவாக இருந்தர். அவர் இடம் ஒரு தசாப்தத்திற்க் உம் மேலாக கலை வடிவத்தை கற்றுக்கொண்டார்.
now in Palakkad district. After primary schooling, he joined Kalamandalam when he was ten years old. His master was his father, under whom he learnt the art form for over a decade.[3] Srikrishnan in the classical storyplay Subhadraharanam was his debut stage.
சிறீசூந்தோர்ன் வகாம்( நொய் அஜாராயங்குல்) என்பவரிடமிருந்து தாய் மொழியைக் கற்றுக்கொண்டார். இதில் ஆட்சிப்பணி மரபுகள் மற்றும் இளவரசர் மகாமாலா,
he studied military education at the Bureau of the King's Guard since 1872 and learning the Thai language from Phraya Srisoonthorn Waham(Noi Ajarayangkul)
பள்ளிப்படிப்பை முடித்த பின்னர், கோவிந்த பிசரோடி என்ற உள்ளூர் ஆசிரியரிடமிருந்து பாரம்பரிய கர்நாடக இசையை கற்றுக்கொண்டார். பதின்ம வயது சங்கரன் 1958 இல் கேரள கலாமண்டலத்தில் சேர்ந்தார். மாதம்பி சுப்ரமணியன் நம்பூதிரி,
After completing his schooling, during which he learnt classical Carnatic music from a local teacher named Govinda Pisarody, teenaged Sankaran joined Kerala Kalamandalam in 1958.
வழக்கறிஞர் சுரேந்திரநாத் ராயின் மகள் ஆன, இவர் 1908 பிப்ரவரி 12, அன்று கொல்கத்தாவில் பிறந்தார். மேலும் பெத்துன் பள்ளி மற்றும் பெத்துன் கல்லூரியில் கல்வி பயின்றார். அவர் ஒரு முஸ்லீம் பள்ளைய் இலிருந்து இசையில் ஆரம்பகால பயிற்சியினைப் பெற்றார். பின்னர் நாகேந்திர கிசோர் பந்தோபாத்யாயிடமிருந்து இந்துஸ்தானி இசையில் பயிற்சி பெற்றார். இவர் கவிஞரிடமிருந்து நேரடியாக இரவீந்திர சங்கீதத்தைக் கற்றுக்கொண்டார். இவருக்கு ஒரு மென்மையான குரல் இருந்தது. கவிஞர் இவருக்கு மிகவும் கடினமான தாளங்களை கற்பித்தார். இவர் ஹிருதிந்திரநாத் தாகூரை மணந்தார்.
The daughter of Surendranath Roy, barrister, she was born at Calcutta on 12 February 1908, and was educated at Bethune School and Bethune College. She had early training in music from a Muslim ostad and subsequently had training in classical music from Nagendra Kishore Bandopadhayay. She learnt Rabindra Sangeet directly from the poet himself.
ஆகியோரிடமிருந்து கர்நாடக இசையின் அத்தியாவசிய கூறுகளை கற்றுக்கொண்டார். ஆஸ்தான வித்வான்கள் எனப்படும்,
made her‘Ranga Pravesha' when she was twelve. She learnt Sanskrit from Asthana Vidwans Devottama Jois,
தில்லி இசை அரங்கின் ஜார்ஜ் புல்லின்கலாவிடமிருந்து மேற்கத்திய இசையைய் உம் கற்றுக்கொண்டார். பின்னர், தனது பன்னிரெண்டாவது வயதில், இசை உலகத்தை ஆராய, பியானோ கற்க டெல்லி ஸ்கூல் ஆஃப் மியூசிக் நிறுவனத்தில் சேர்ந்தார்.
to explore the world of music, she joined the Delhi School of Music to learn piano.
முடிவுகள்: 58, நேரம்: 0.026

மேல் அகராதி கேள்விகள்

தமிழ் - ஆங்கிலம்