தமிழ் பகைவர்கள் ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் ஆங்கிலம்
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
அப்பொழுது நீங்கள் தொழுகையைச் சுருக்கிக் கொள்வது உங்கள் மீது குற்றம் ஆகாது. நிச்சயமாக காஃபிர்கள் உங்களுக்குப் பகிரங்கமான பகைவர்கள் ஆக இருக்கின்றனர்.
அப்பொழுது நீங்கள் தொழுகையைச் சுருக்கிக் கொள்வது உங்கள் மீது குற்றம் ஆகாது. நிச்சயமாக காஃபிர்கள் உங்களுக்குப் பகிரங்கமான பகைவர்கள் ஆக இருக்கின்றனர்.
அப்பொழுது நீங்கள் தொழுகையைச் சுருக்கிக் கொள்வது உங்கள் மீது குற்றம் ஆகாது. நிச்சயமாக காஃபிர்கள் உங்களுக்குப் பகிரங்கமான பகைவர்கள் ஆக இருக்கின்றனர்.
அவர்களோ உங்களுக்குப் பகைவர்கள் ஆக இருக்கிறர்கள்; அக்கிரமக்காரர்கள்( இவ்வாறு) மாற்றிக் கொண்டது மிகவும் கெட்டதாகும்!
அல்லாஹ்வின் பாதையில் போர் புரியுங்கள் அல்லது( பகைவர்கள் அணுகாதவாறு) தடுத்து விடுங்கள்,"( அப்போது)
அல்லாஹ்வின் பாதையில் போர் புரியுங்கள் அல்லது( பகைவர்கள் அணுகாதவாறு) தடுத்து விடுங்கள்,"( அப்போது)
அல்லாஹ் உங்கள் பகைவர்களை நன்கு அறிவான்;
என் பகைவர் என்னைக் கண்டு நகைக்க விடாதேயும்.
எங்கள் பகைவர் அனைவரும் எங்களுக்கு எதிராக வாய் திறந்தனர்!
அல்லாஹ் உங்கள் பகைவர்களை நன்கு அறிபவனாயிருக்கின்றான்.
எங்கள் பகைவர் அனைவரும் எங்களுக்கு எதிராக வாய் திறந்தனர்!
மேலும், அல்லாஹ் உங்கள் பகைவர்களை நன்கு அறிவான்;
அல்லாஹ் உங்கள் பகைவர்களை நன்கு அறிவான்;.( உங்களுக்குப்) பாதுகாவலனாக இருக்க அல்லாஹ் போதுமானவன்;.( உங்களுக்கு)
அல்லாஹ் உங்கள் பகைவர்களை நன்கு அறிவான்;.( உங்களுக்குப்) பாதுகாவலனாக இருக்க அல்லாஹ் போதுமானவன்;.( உங்களுக்கு)
மேலும், அல்லாஹ் உங்கள் பகைவர்களை நன்கு அறிவான்;.( உங்களுக்குப்) பாதுகாவலனாக இருக்க அல்லாஹ் போதுமானவன்;.( உங்களுக்கு)
அல்லாஹ் உங்கள் பகைவர்களை நன்கு அறிவான்;.( உங்களுக்குப்) பாதுகாவலனாக இருக்க அல்லாஹ் போதுமானவன்;.( உங்களுக்கு) உதவியாளனாக இருக்கவ் உம் அல்லாஹ் போதுமானவன்.
மேலும், அல்லாஹ் உங்கள் பகைவர்களை நன்கு அறிவான்;.( உங்களுக்குப்) பாதுகாவலனாக இருக்க அல்லாஹ் போதுமானவன்;.( உங்களுக்கு)
அல்லாஹ் உங்கள் பகைவர்களை நன்கு அறிவான்;.( உங்களுக்குப்) பாதுகாவலனாக இருக்க அல்லாஹ் போதுமானவன்;.( உங்களுக்கு)
அல்லாஹ் உங்கள் பகைவர்களை நன்கு அறிவான்;.( உங்களுக்குப்) பாதுகாவலனாக இருக்க அல்லாஹ் போதுமானவன்;.( உங்களுக்கு)
மேலும், அல்லாஹ் உங்கள் பகைவர்களை நன்கு அறிவான்;.( உங்களுக்குப்) பாதுகாவலனாக இருக்க அல்லாஹ் போதுமானவன்;.( உங்களுக்கு)