வேதத்தைக் - ஆங்கிலம் மொழிபெயர்ப்பு

book
புத்தகம்
வேதம்
பதிவு
books
பதிவை
வேதமாகும்
வேதங்களைக்
புத்தகத்தைப்
முன்பதிவு
நூல்
scripture
வேதம்
வேதத்தையும்
வேதப்பகுதி
பதிவு
வேதாகமம்
வேதவசனம்
வேதவாக்கியம்
வேதமாகும்

தமிழ் வேதத்தைக் ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் ஆங்கிலம்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
அவன் எனக்கு வேதத்தைக் கொடுத்திருக்கின்றான்; இன்னும், என்னை நபியாக ஆக்கியிருக்கின்றான்.
He has given me the Scripture and made me a Prophet;".
அவன் எனக்கு வேதத்தைக் கொடுத்திருக்கின்றான்; இன்னும், என்னை நபியாக ஆக்கியிருக்கின்றான்.
He has given me the Book and made me a prophet.
நிச்சயமாக நான் அல்லாஹ்வுடைய அடியானாக இருக்கின்றேன்; அவன் எனக்கு வேதத்தைக் கொடுத்திருக்கின்றான்; இன்னும், என்னை நபியாக ஆக்கியிருக்கின்றான்.
I am the servant of God. He has given me the Scripture, and made me a prophet.
அவன் எனக்கு வேதத்தைக் கொடுத்திருக்கின்றான்; இன்னும், என்னை நபியாக ஆக்கியிருக்கின்றான்.
He hath given me the Scripture and hath appointed me a Prophet.
அவன் எனக்கு வேதத்தைக் கொடுத்திருக்கின்றான்; இன்னும், என்னை நபியாக ஆக்கியிருக்கின்றான்.
He has given me the Book and made me a prophet;
அவன் எனக்கு வேதத்தைக் கொடுத்திருக்கின்றான்; இன்னும், என்னை நபியாக ஆக்கியிருக்கின்றான்.
He has given me the Scripture and made me a prophet.
மேலும், நாம் மூஸாவிற்கு திட்டம் ஆக வேதத்தைக் கொடுத்தோம்; அவருக்குப் பின் தூதர்களை தொடர்ச்சியாக நாம் அனுப்பியும் வைத்தோம்;
Koran 2:87 We gave Moses the Book and followed him up with a succession of Apostles;
அவன் எனக்கு வேதத்தைக் கொடுத்திருக்கின்றான்; இன்னும், என்னை நபியாக ஆக்கியிருக்கின்றான்.
has given me a Book and made me a prophet.
அவன் எனக்கு வேதத்தைக் கொடுத்திருக்கின்றான்; இன்னும், என்னை நபியாக ஆக்கியிருக்கின்றான்.
He hath given me revelation and made me a prophet;
யாருக்கு நாம் வேதத்தைக் கொடுத்தோமோ அவர்கள் அதை எவ்வாறுஓதி( ஒழுகி)ட வேண்டுமோ,
Those to whom We have given the Scripture follow it, as it ought to be followed- these believe in it.
இன்னும், நாம் மூஸாவுக்கு வேதத்தைக் கொடுத்தோம்; நாம் அதை இஸ்ராயீலின் சந்ததிகளுக்கு வழிகாட்டியாக ஆக்கி,“ என்னையன்றி வேறு எவரையும் நீங்கள் பாதுகாவலனாக ஆக்கிக் கொள்ளாதீர்கள்( எனக் கட்டளையிட்டோம்).
And We gave Musa the Scripture and made it a guidance for the Children of Israel(saying):“Take none other than Me as(your) Wakil.”.
யாருக்கு நாம் வேதத்தைக் கொடுத்தோமோ அவர்கள் அதை எவ்வாறுஓதி( ஒழுகி)ட வேண்டுமோ,
Those unto whom We have given the Scripture, who read it with the right reading, those believe in it. And whoso disbelieveth in it,
அல்லாஹ்வின் வேதத்தைக் கொண்டு தீர்ப்பளிக்க அவர்கள் அழைக்கப்பட்டார்கள்;
They are invited to the Book of Allah that it might decide between them,
மூஸாவிற்கு வேதத்தைக்.
Moses the Book Torah.
மூஸாவுக்கு வேதத்தைக்.
Moses the Book Torah.
மூஸாவுக்கு வேதத்தைக் மாறுபாடுகள்.
The Book of Numbers Moses.
மூஸாவுக்கு வேதத்தைக் ஆக்கி.
Moses the Book- be.
அல்லாஹ் எந்த வேதத்தைக் நடத்தினானோ.
The Book by which Allah.
அவ்விருவருக்கும் நாம் துலக்கமான வேதத்தைக் கொடுத்தோம்.
We granted them a Clear Book.
தலைமுறையார்களை தவ்றாத் வேதத்தைக் கொடுத்தோம்.
And We gave Moses the Scripture.
முடிவுகள்: 3483, நேரம்: 0.0327

மேல் அகராதி கேள்விகள்

தமிழ் - ஆங்கிலம்