ஸலாம் - ஆங்கிலம் மொழிபெயர்ப்பு

peace be
ஸல்
உரியது
ஸலாம்
சாந்தி உண்டாகட்டும்
ஸலாமுன் அலா
அமைதி நிலவட்டுமாக
blessings
ஆசீர்வாதம்
ஆசி
அருட்கொடைகளை
ஆசீர்வாதமாய்
ஆசீர்வதிக்கிறார்
ஸலாம்
blessing
ஆசீர்வாதம்
ஆசி
அருட்கொடைகளை
ஆசீர்வாதமாய்
ஆசீர்வதிக்கிறார்
ஸலாம்
may the peace

தமிழ் ஸலாம் ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் ஆங்கிலம்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
அல்லாஹ்வின் ஸலாத்தும் ஸலாம் உம் அவர்கள் மீது உண்டாவத் ஆக!
God's peace and blessings be upon all of them!
நபியே உங்களின் மீது ஸலாம் உம் அல்லாஹ்வின் ரஹ்மத்தும் பரகத்தும் ஏற்படட்டுமாக!
Peace be unto you oh Prophet, and His(God's) mercy and blessings on you"!
நபியே உங்களின் மீது ஸலாம் உம் அல்லாஹ்வின் ரஹ்மத்தும் பரகத்தும் ஏற்படட்டுமாக!
Peace be on you, O Prophet, and Allah's mercy and blessings(are on you)!
ஸலாத்தும் ஸலாம் உம் அவனது இறுதித் தூதர் முஹம்மத்( ஸல்லல்லாஹ{ அலைஹி வஸல்லம்)
And may Allah's blessings and peace be upon his final Prophet Muhammad ﷺ,
ஸலாத்தும் ஸலாம் உம் அவனது இறுதித் தூதர் முஹம்மத்( ஸல்லல்லாஹ{ அலைஹி வஸல்லம்) அவர்கள் மீத் உம், அவர்களது கிளையார்கள், தோழர்கள் மீத் உம் உண்டாவத் ஆக!
May Allah's Peace and Blessings be upon Prophet Muhammad, his Family, and Companions!
பொறுமையுடன் இருந்த காரணத்தால், இவர்களுக்கு( ச் சுவனபதியிலி) உன்னதம் ஆன மாளிகை நற்கூலியாக அளிக்க ப்படும்; வாழ்த்தும், ஸலாம் உம் கொண்டு அவர்கள் எதிர்கொண்டழைக்கப் படுவார்கள்.
They will be rewarded for their perseverance with lofty mansions in empyrean where they will be received with greetings of peace and salutations.
உன்னதம் ஆன மாளிகை நற்கூலியாக அளிக்க ப்படும்; வாழ்த்தும், ஸலாம் உம் கொண்டு அவர்கள் எதிர்கொண்டழைக்கப் படுவார்கள்.
steadfastness, and they shall be met there with greetings and‘Peace,'.
எனவே, அந்த ஸலாத்தை நாம் இந்தப் பூமியில் பரப்ப வேண்டும்.
And we will have peace upon the earth.
மேலும் ஸலாமை எத்தி வைப்பதற்குத் தான் வானவர்களை அல்லாஹ் நியமித்துள்ளான்.
And yet, God's peace was for those"on whom his favor rests.".
இல்லை உங்களுக்கு மத்தியில் அவர் ஸலாத்தை நிலைநிறுத்தும்வரை( அவ்வாறு செய்யவேண்டாம்)….
It is not healthy for you and it is not healthy for him.
நபி( ஸல்) அவர்கள் ஸலாமுக்குப் பதில் சொல்லிவிட்டு,“ போய்த் தொழுவீராக!
And Our reply was,'So turn aside from them, and say,'Peace'!
உங்கள் மீது அல்லாஹ்வுடைய ஸலாம் உம் அன்பும் அருளும் உண்டாவத் ஆக!
Peace be on you, O Aunt of the Vicegerent of Allah!
நபியே உங்களின் மீது ஸலாம் உம் அல்லாஹ்வின் ரஹ்மத்தும் பரகத்தும் ஏற்படட்டுமாக!
Peace be upon you, 0' Prophet, and may the mercy of Allah!
அல்லாஹ்வின் ஸலாத்தும் ஸலாம் உம் அவர்கள் மீது உண்டாவத் ஆக.
In God's righteousness and salvation towards them.
உங்கள் மீது அல்லாஹ்வுடைய ஸலாம் உம் அன்பும் அருளும் உண்டாவத் ஆக.
Peace and mercy of Allah be upon you'.
அல்லாஹ்வின் ஸலாத்தும், ஸலாம் உம் அவர் மீது உண்டாகட்டும்!
God's righteousness and His peace are inseparable!
உங்கள் மீது அல்லாஹ்வுடைய ஸலாம் உம் அன்பும் அருளும் உண்டாவத் ஆக.
Peace be upon you, O Great God, the God of truth.”.
நபியே உங்களின் மீது ஸலாம் உம் அல்லாஹ்வின் ரஹ்மத்தும் பரகத்தும் ஏற்படட்டுமாக!
Prophet of God, Muhammad, may peace and blessings be upon you!
உங்கள் மீது அல்லாஹ்வுடைய ஸலாம் உம் அன்பும் அருளும் உண்டாவத் ஆக!
Peace be upon you O the son of the beloved of Allah!
நபியே உங்களின் மீது ஸலாம் உம் அல்லாஹ்வின் ரஹ்மத்தும் பரகத்தும் ஏற்படட்டுமாக!
Peace be on you, 0 Prophet, and Allah's mercy and His blessings!
முடிவுகள்: 190, நேரம்: 0.0309

மேல் அகராதி கேள்விகள்

தமிழ் - ஆங்கிலம்