GUILTY - ஆங்கிலம் மொழிபெயர்ப்பு

guilty
குற்றவாளி
குற்ற
கொடுக்கின்றோம்
திருக்குறள்

தமிழ் Guilty ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் ஆங்கிலம்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
அவன்மேல் குற்றஞ் சுமந்தது, he has been found guilty.
The matter being plain against him, he was found Guilty.
ஆனால் மற்ற எல்லா விஷயங்களில் உம் guilty as charged above.
So I also stand guilty as charged above.
அவன்மேல் குற்றஞ் சுமந்தது, he has been found guilty.
He pled guilty last year, he was found guilty.
இன்னும் சான்ஸ் இருக்கு. innocent until proven guilty மாதிரி".
Coulson is innocent until proven guilty.”.
ஆனால் மற்ற எல்லா விஷயங்களில் உம் guilty as charged above.
Yes, I'm guilty as charged on all of the above.
இதை தான் ஆங்கிலத்தில் innocent until proven guilty என்பது.
That isn't innocent until proven guilty.
இன்னும் சான்ஸ் இருக்கு. innocent until proven guilty மாதிரி".
Tenant is“innocent until proven guilty”.
இன்னும் சான்ஸ் இருக்கு. innocent until proven guilty மாதிரி"\\.
We have another sayin'…‘Innocent, until proven guilty.'.
இன்னும் சான்ஸ் இருக்கு. innocent until proven guilty மாதிரி".
James Olsen is innocent until proven guilty.”.
A guilty conscience needs no excuseகுற்றமுள்ள மனதிற்கு மன்னிக்க தெரியாது.
My guilty conscience needs no sacrifice beside.
இன்னும் சான்ஸ் இருக்கு. innocent until proven guilty மாதிரி".
Conrad is innocent until proven guilty".
ஒரு உம்மாஹ் என, we're guilty of taking a back….
As an Ummah, we're guilty of taking a back….
Ashamed( அவமானமடைதல்/ வெட்கமுற்றிருத்தல்)- Embarrassed or guilty because of one's actions.
Ashamed:(adj) embarrassed or guilty because of one's actions, characteristics.
என்னை பொருத்தவரை இம்மாதிரி இலாப நோக்கற்ற நிறுவனங்கள் are presumed guilty unless proven innocent beyond all reasonable doubt.
I'm supposed to believe that we are all innocent unless proven guilty beyond all reasonable doubt.
They should not usurp or even seem to usurp functions of the Judiciary and sit in judgments on cases to avenge individuals and punish the guilty காவலர்கள் இவ்விதியைப் பின்பற்றத் தேவையில்லையா….
They should not usurp or even seem to usurp the functions of the judiciary and sit in judgement on cases, nor should they avenge individuals and punish the guilty.
They should not usurp or even seem to usurp functions of the Judiciary and sit in judgments on cases to avenge individuals and punish the guilty காவலர்கள் இவ்விதியைப் பின்பற்றத் தேவையில்லையா….
They should not usurp or even seem to usurp the functions of the judiciary and sit in judgment on cases to avenge individuals and punish the guilty.
குற்ற மனமில்லாச் செயல் குற்றமாவத் இல்லை[ actus non facit reum nisi mens sit rea, which means:" an act does not make a person guilty unless( their) mind is also guilty] என்பது சட்டக் கோட்பாடு.
Actus non facit reum nisi mens sit rea”“The act does not make a person guilty unless the mind is also guilty.”.
அதை guilty conscience என்கிறோம்.
I think it's a guilty conscience.
இதுவும் guilty conscience போல் இருக்கும்.
They also have a guilty conscience.
மன்னிக்கவ் உம். guilty as charged.
WELCH: Guilty as charged.
முடிவுகள்: 55, நேரம்: 0.0224

மேல் அகராதி கேள்விகள்

தமிழ் - ஆங்கிலம்