MIDDLE - ஆங்கிலம் மொழிபெயர்ப்பு

middle
மத்திய
நடு
நடுத்தர
நடுநிலைப்
நடுப்பகுதி

தமிழ் Middle ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் ஆங்கிலம்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
We live in the middle of the streetவீதியின் மத்தியில் நாங்கள் வசிக்கின்றோம்.
We're standing in the middle of the street.
நடுவினை Middle voice.
The Middle Voice Method.
அவருக்கு middle berth.
Slept in the middle berth.
இந்த விஷயத்தில் Middle East நாடுகள் நல்ல நிலையை கடைபிடிக்கிறார்கள்.
Other nations in the Middle East rank highly in this area as well.
We live in the middle of the street வீதியின் மத்தியில் நாங்கள் வசிக்கின்றோம்.
We hugged in the middle of the street.
Middle Kingdom of Egypt பற்றிய நூலக ஆதாரங்கள்.
The Middle Kingdom of Egypt.
நமக்கு அரேபியா middle east ஆ?
Thailand in the Middle East, huh?
Middle man இடைத் தரகர்.
Part in the middle man.
Middle class mentality பத்தி தான் எழுதுகிறேன்.
The middle class mentality came out.
நீங்க Middle Class -ஆ?
To hell with the middle class, eh?
இது Middle C போல இரு மடங்காகும்.
That's two Es above middle C.
நரகமாக்கவ் உம் முடியும்- middle aged.
So to hell with middle aged.
SMW3w: இதன் விரிவாக்கம் South East Asia- Middle East- Western Europe என்பதாகும்.
SEA-ME-WE-3, SEA-ME-WE-4 linking South East Asia to the Middle East and Western Europe.
அவரது பெயரை கொதார் என்றே சொல்லவேண்டும், ‘a film must have a beginning, middle, and end… but not necessarily in that order' என்று சொல்லியிருப்பதை நாம் புரிந்துகொள்ளவேண்டும்.
His famous statement‘A film should have a beginning, a middle and an end- but not necessarily in that order' revealed his modus operandi.
அவரது பெயரை கொதார் என்றே சொல்லவேண்டும், ‘a film must have a beginning, middle, and end… but not necessarily in that order' என்று சொல்லியிருப்பதை நாம் புரிந்துகொள்ளவேண்டும்.
Or in his words:“I believe a film should have a beginning, a middle and an end, but not necessarily in that order.”.
I could be a starving child in Somalia, or a victim of war in the Middle East, or a beggar in India" என்று கேட்கும்போது வருத்தமாக இருக்கிறது.//.
I could be a child starving in Somalia, a victim of war in the Middle East, or a beggar in India.
கணேசானந்தனின் கூர்மையான வார்த்தைகள் உடன் முடிக்கிறேன்: It would be false to say that there is a beginning to the story, or a middle, or an end.
What he means is this: it would be false to say that there is a beginning to the story, or a middle, or an end.
முதலில் அவர் தன் leg& middle line-ஐ மாற்றி off& middle line-க்கு வர வேண்டும்.
He wanted his back foot to move from middle and leg to middle and off.
It would be false to say that there is a beginning to the story, or a middle, or an end.
It would be false to say that there is a beginning to the story, or a middle or an end.
முன்பே பிரபலமான அந்த வீடியோவில், “I could be a starving child in Somalia, or a victim of war in the Middle East, or a beggar in India" என்று கேட்கும்போது வருத்தமாக இருக்கிறது.
I could be one of those children living in the favellas of Rio, I could be a child starving in Somalia, a victim of war in the Middle East, or a beggar in India.
முடிவுகள்: 155, நேரம்: 0.0202

மேல் அகராதி கேள்விகள்

தமிழ் - ஆங்கிலம்