保持平衡 - 日本語 への翻訳

バランスを保つ
均衡を保つ
バランスを維持する
バランスをとり
バランスがとれてい
バランスを保てる

中国語 での 保持平衡 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
付款2:提前30%T/T,发货前保持平衡
支払条件:事前に30%のT/T、出荷前のバランス
当我们走的时候,我们注意到一开始就很难保持平衡
歩いていくうちに、最初はバランスを保つのが難しいことに気付きました。
月经来潮时,这两种激素会保持平衡
月経の周期に合わせて、この2つはバランスを保っています
每個派系都有自己的長處和短處,但一般的戰鬥系統構建,以保持平衡
各派閥は長所と短所がありますが、バランスを保つように戦闘システムは、一般的ように構築されています。
我把這個作為生活中的一個優先事項,讓我保持平衡真的很有幫助。
私はこれを私の人生の中で優先させ、私をバランスのとれた状態に保つのに本当に役立ちます。
擁有相似的背景,價值觀和目標是有幫助的,但更有必要在你們之間保持平衡
似たような背景、価値観、目標を持っていると便利ですが、あなたのバランスを保つためにはもっと必要です。
报道说,库纳泽称,最早摆脱经济危机的中国的政治影响力今后将进一步扩大,他强调日俄应联起手来同中国的力量保持平衡
クナーゼ氏は、経済危機から最も早く脱する中国の政治的影響力は今後、一層拡大するとし、日露が手を組んで中国との力の均衡を保つべきだと強調した。
如果你和一个慢性疼痛患者生活在一起或者经常为他提供帮助,你需要使你的生活保持平衡
あなたは慢性的な痛みに苦しんでいる人との生活や、定期的にそのような人をサポートしている場合は、あなたの人生のバランスを維持する必要があります。
此外,他也指出“日本从国家历史开始以来一直与外语进行斗争,很成功地一边保持平衡一边用汉语开展国际政治活动,用大和语言让文化成熟起来。
また、「日本は国家の歴史が始まって以来外国語と格闘し、見事にバランスをとりながら漢語で国際的な政治を行い、大和言葉で文化を成熟させてきた。
傳統泰式按摩的目的是幫助身體在能量分配過程中保持平衡,調節內部功能並刺激血液循環。
トラディショナルタイマッサージの目的は、体内のエネルギーの分配中に体内のバランスを保ち、内部機能を調節し、血液循環を刺激することです。
对于自行车来说,需要车轮以及链条那样的动力装置,而骑车人需要能够靠本身来保持平衡而不至于摔倒。
自転車には車輪と、そしてチェーンなどの動力装置が必要で、乗り手は倒れないように自力でバランスを保たなければならない。
他这样说道:“行政犹如椭圆,有两个中心,使两个中心保持平衡而又紧张的状态,便可以说是高明的行政……。
行政には、楕円形のように二つの中心があって、その二つの中心が均衡を保ちつつ緊張した関係にある場合に、その行政は立派な行政と言える。
阿玛在一份声明中表示,尽管国际石油市场在第三季度保持平衡,但由于下半年强劲的需求和季节性因素,仍将有大量的库存。
アルアーマ理事は、国際原油市場は第3・四半期に均衡が取れた状態となるが、堅調な需要と下期の季節要因により大幅な在庫引き出しがあるだろうと指摘。
保護我們身體避免各種疾病的免疫系統,也是在這種自律神經保持平衡下才能發揮作用。
そして、私たちの体をさまざまな病気から守ってくれている免疫システムも、この自律神経のバランスのもとで機能するようにプログラムされているのです。
我发现吃足够的蛋白质,新鲜的蔬菜和限制糖是最适合我的饮食,保持平衡
私は十分な量のタンパク質、新鮮な野菜を摂取し、実際に糖分を制限することが、私をバランスのとれた状態に維持するのに最適な食事であることを発見しました。
為了保持平衡,會由小腦處理來自視覺、腳底感覺、肌肉以及源自三半規管(前庭系統)的訊息,並且必須從大腦下達活動骨骼肌的指令。
バランスを保つためには、視覚や足の裏の感覚、筋肉からの情報と、三半規管(前庭系)からの情報を小脳で処理し、骨格筋を動かす指令を大脳から出す必要がある。
这是成功重新激活长期休眠的人体脊髓回路,并使它们能够支持运动的第一例,但患者仍需训练师协助以保持平衡,同时需要借助助行器才能踩踏地面。
これは、慢性的休眠状態にあったヒト脊髄回路を再活性化して、運動を支えられるようした最初の成功例だが、歩行器を使って床を歩くには、バランスを維持するための訓練士の介助が必要だった。
Shapses说,对于年轻人来说,每天4,000IU可能不是问题,但对于老年人来说,它可能会影响步行或者保持平衡以避免跌倒,因为他们的反应时间较慢。
IU/日というのは若い人にとっては問題にならないかもしれないが、高齢者にとっては反応時間が遅いため、歩行やバランスをとるのに支障をきたす可能性があるという。
儘管經濟合作暨發展組織(OrganizationforEconomicCo-opetationandDevelopment,簡稱OECD)成員國的勞工要努力讓勞工生活與工作保持平衡,但近40年來,「過勞死」仍是日本職場的嚴重問題。
経済協力開発機構(OECDに加盟する国々の労働者たちがワークライフバランスを保つ取組みをしているなかで、日本の職場環境において「過労死」は40年も長いあいだ深刻な問題と認識されてきた。
认识到有必要在作者权利的有效保护与更大的公共利益之间,尤其是与教育、研究和获得信息之间保持平衡,而且这种平衡必须为有效和及时地获得作品提供便利,使视力障碍或其他印刷品阅读障碍者受益,.
著作者の権利の効果的な保護と、特に教育、調査研究および情報へのアクセスのような、より広範な公共の利益とのバランスを保つ必要性、および、そのようなバランスは、視覚障害あるいはその他のプリントディスアビリティのある人々の利益のために、著作物への効果的かつ適時のアクセスを促進するものでなければならないことを認識し、。
結果: 58, 時間: 0.0256

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語