农业发展 - 日本語 への翻訳

農業開発
農業発展

中国語 での 农业发展 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
经济和社会发展:旧西藏,没有现代意义上的工业,农业发展缓慢。
ーー経済・社会発展:旧西藏では、現代的工業は皆無であり、農業の発展は緩慢であった。
联合国国际农业发展基金会(IFAD)称,过去10年,亚洲一直是汇款业务增速最快的地区,该地区如今的收款额占全球总额的55%。
国連の国際農業開発基金(IFAD)によると、過去10年間で送金取引が最も大幅に増加している地域はアジアで、現在、受取総額の55%を占めています。
审计农业发展银行及其34个分行2001年资产负债损益情况,发现财务管理中存在一些比较突出的问题。
農業発展銀行並びに支店34店舗の2001年度資産負債損益状況の会計監査を行ったところ、財務管理上の問題が突出しているのがわかった。
联合实施“九桥”概念是这项政策的一部分,包括在能源和天然气、北海航线、农业发展、海产品生产等领域的合作。
つの橋」コンセプトの実施はこの政策の一部として提案され、エネルギーとガス、北極海航路、農業開発、水産食品製造などの分野における協力が含まれます。
关于农业合作关系,双方认为应利用越南农业的经验和技术,并应用于埃塞俄比亚的农业发展,为保障埃塞俄比亚粮食安全,服务于该国农业发展作出贡献。
農業協力に関して、双方はベトナムの農業耕作技術と経験を活用して、エチオピアに適用し、エチオピアの食糧安全保障と農業発展目標の実現に貢献するとしました。
在中美和南美,农业发展给鹦鹉造成了最大的威胁,而在非洲捕猎和诱捕是人类活动相关因素中最具破坏性的。
中南米では農業開発がインコにとって最大の脅威だが、アフリカでは狩猟・捕獲が最悪の人為的要因となっていた。
目前全球饥饿人口仍有近8亿人,促进农业发展,消除贫困和饥饿,仍然是世界面临的重大挑战,是全人类肩负的共同责任。
いま、世界ではなお8億人以上の貧困人口があり、いかに農業を発展させて貧困と飢餓をなくすかはグローバルな課題であり、人類が共に背負っている共通の責任です。
作为美洲农业系统的专门机构,美洲农业合作协会(IICA)支持会员国为实现农业发展和农村福祉而做出的努力。
米州農業システムの専門機関として、米州農業協力機関(IICA)は、農業の発展と農村の福祉の達成への加盟州の取り組みをサポートしています。
年11月的世界提高抗生素认识周强调了抗微生物耐药性对人类健康、食品安全、可持续粮食生产和农业发展构成的威胁。
年11月に開催された世界抗生物質啓発週間は、抗菌薬耐性が人間の健康、食品の安全性とセキュリティ、持続可能な食料生産と農業開発にもたらす脅威を強調しました。
IICA的使命是鼓励、促进和支持其成员国通过卓越的国际技术合作,实现农业发展,增进农村福祉。
IICAの使命は、卓越性の国際的な技術協力を通じて、農業の発展と農村の福祉の達成への取り組みにおいて、加盟州を奨励し、促進し、サポートすることです。
自去年以来,联合国儿童基金会(儿童基金会)和世界卫生组织(世卫组织)已加入国际农业发展基金(农发基金)和世界粮食计划署(粮食署),成为了粮农组织在这项工作中的合作伙伴。
年から、国連児童基金(UNICEF)と世界保健機関(WHO)も、FAOのパートナーとして、国際農業開発基金(IFAD)と世界食糧計画(WFP)の活動に参加している。
联合国国际农业发展基金会(IFAD)主席莱纳德·巴治指出,长时间以来,人们都把石油和矿产看得比土地更重要,“但现在拥有水源的肥沃土地已经成为了一种战略资产”。
国連国際農業開発基金(IFAD)のレナート・ボーゲ総裁は「長年、土地は石油や鉱物資源ほど重要でないと考えられてきたが、今や水が潤沢で肥沃な土地は戦略資産になった」と言う。
这个农业发展纲要草案,是中国共产党提出的,是中共中央这个政治设计院设计出来的,不是章伯钧那个“政治设计院”设计出来的。
この農業発展要綱草案は、中国共産党が提出したものであり、中国共産党中央という政治設計院で設計されたもので、章伯鈞の例の「政治設計院」で設計されたものではないのである。
八国集团成员继续支持全球农业和粮食安全计划,为国家农业发展活动提供资金,特别是那些实现积极营养成果的活动,并为低收入国家的小农和农业企业利用更多的私人资本。
G8諸国は,引き続き,国家主導の農業開発活動,特に栄養に関する前向きな成果を達成する活動に資金を供与し,低所得国における小規模農家及び農業ビジネスに対する民間資金のより大きな流れを推進するため,世界農業・食料安全保障プログラムを支持する。
年,中国工商银行、中国银行、中国农业银行和中国建设银行四家银行革新为国有商业银行;同时相继成立了中国农业发展银行、国家开发银行和中国进出口银行三家政策性银行。
年には、中国工商銀行、中国銀行、中国農業銀行、中国建設銀行の四つの銀行が国有商業銀行に転換し、同時に中国農業発展銀行、国家開発銀行、中国輸出入銀行という三つの政策的銀行が設立された。
批复文件显示,国家开发银行"要坚持开发性金融机构定位";中国进出口银行改革"要强化政策性职能定位";中国农业发展银行改革"要坚持以政策性业务为主体"。
公表された国務院の通知では「国家開発銀行は開発性金融機関の位置付けを堅持する」、「中国輸出入銀行の改革は政策性職能の位置付けを強化する」、「中国農業発展銀行の改革は政策性業務を主体とすることを堅持する」と表現している。
我们欢迎在2O15年9月举行的促进可持续农业发展和粮食稳定供应的第二届三国农业部长会议,并赞赏会议通过的《农业合作联合公报》与《应对跨界动物疾病合作备忘录》。
我々は,持続可能な農業の成長及び食料の安定供給のために2015年9月に開催された第2回日中韓農業大臣会合を歓迎し,「農業協力に関する共同声明」及び「越境性動物疾病への対応に関する協力覚書」の採択を評価した。
然而那三年造成的后果却使总部设在罗马的三大食品相关机构--农组织(FAO)、国际农业发展基金会(IFAD)和世界粮食计划署(WFP)--的领导们共同表示:“我们实现到2015年为止减少一半遭受饥饿的人的千年发展目标(MDG)计划受到了严峻的挑战。
しかし、ローマに本部を持つ3つの食料関連機関、すなわち、FAO、IFAD(国際農業開発基金)、世界食料計画(WFP)の長らは、その当時の経験の後遺症が、「2015年までに飢えに苦しむ人々の人数を半分にするというミレニアム開発目標(MDG)達成に向けた取り組みに影響を及ぼしている。
联合国粮食及农业组织(粮农组织)、国际农业发展基金会(农发基金)和世界粮食计划署(粮食计划署)今天发布的《2015年世界粮食不安全状况》报告显示,在发展中地区,食物不足发生率-用来衡量因无法摄取足够食物来确保积极和健康生活人口比例的标准-已从四分之一世纪前的23.3%降至12.9%。
国連食糧農業機関(FAO)、国際農業開発基金(IFAD)および国連世界食糧計画(国連WFP)が本日公表した報告書SOFI2015によると、開発途上地域では、活動的で健康的な生活を送るための十分な食料を得ることができない人々の割合を示す栄養不足人口の割合は、四半世紀前の23.3%から12.9%に低下した。
联合国粮食及农业组织(粮农组织)、国际农业发展基金会(农发基金)和世界粮食计划署(粮食计划署)今天发布的《2015年世界粮食不安全状况》报告显示,在发展中地区,食物不足发生率-用来衡量因无法摄取足够食物来确保积极和健康生活人口比例的标准-已从四分之一世纪前的23.3%降至12.9%。
国連食糧農業機関(FAO)、国際農業開発基金(IFAD)および国連WFPが本日公表した報告書(TheStateofFoodInsecurityintheWorld2015、略称SOFI2015)によると、開発途上地域では、活動的で健康的な生活を送るための十分な食料を得ることができない人々の割合を示す栄養不足人口の割合は、25年前の23.3%から12.9%に低下した。
結果: 65, 時間: 0.0229

異なる言語での 农业发展

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語