升值 - 日本語 への翻訳

切り上げ
切り上げれば

中国語 での 升值 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
住宅地产仅在莫斯科、波士顿和欧元区城市显著升值
居住用不動産の価格が大きく上昇したのは、モスクワ、ボストン、そしてユーロ圏の都市に限られた。
在11月的美国总统选举之前,特朗普总统强烈担忧不利于美国企业出口的美元升值
月の米大統領選を前に、トランプ大統領は米企業の輸出が不利になるドル高を強く警戒している。
然而,它的目标不是贬值,而是避免货币迅速升值
ただ、目的は通貨の切り下げではなく、急激な通貨高の回避だ。
就在两年以前,美国国会坚持多年的要求就是人民币必须升值
しかし、二年前まで米国議会は長年、人民元は切り上げすべきだと主張して来ました。
虽然澳大利亚政府对该工厂提供补贴,但受到澳元升值及制造成本增加的影响,公司决定将生产转移至泰国。
オーストラリア政府から同工場に対して補助金が交付されているものの、豪ドルおよび製造コストの上昇を受け、タイに生産を移管することになった。
最后一点,来自以日本为首的海外的升值要求正在把外汇政策这一中国的国内经济问题演变为国际政治问题。
最後に、日本を始めとする海外からの切り上げ要求は、為替政策という中国の国内経済問題を国際政治問題に変えてしまっている。
上述的日元升值和亚洲的经济停滞,与泰国洪水等因素的影响相互作用,已经大大加剧了日本贸易收支赤字的扩大,而且还可能导致经常收支的赤字。
こうした円やアジアの景気停滞は、タイの洪水などの影響とともに、すでに日本の貿易収支の赤字に大きく寄与しており、ひいては経常収支の赤字にいたるだろう。
甚至有报刊写道,“人民币升值(要求)是2003年中国所遭遇的最强大的国际压力”(2月12日《中华工商时报》)。
人民元切り上げ(要求)は2003年に中国が遭遇した最大の国際圧力だった」と書いた新聞もあるくらいである(2月12日付け「中華工商時報」)。
日本一些商家公布的最新统计数据显示,受日元升值等因素影响,中国游客今年春节消费额比去年同期减少了15%到25%。
日本のいくつかの小売業者が発表した最新の統計データによると、円などの要因の影響を受けて、中国人観光客の今年の春節の消費額は、去年の同時期より15%から25%減少した。
诺贝尔经济奖得主克鲁格曼(PaulKrugman)认为,如果中国停止限制人民币升值,全球经济增长将可提高大约1.5个百分点。
米プリンストン大学のポール・クルーグマン教授は、中国が元の上昇抑制をやめれば、世界経済の成長率は約1.5ポイント高まるとの見解を示している。
据全日空和日航统计,受日元兑美元升值影响前往北美及夏威夷的旅客较多,订票率已达到80~90%。
全日空と日航によると、円ドル安の影響で北米やハワイへの旅行客が多く、予約率はすでに80~90%台になっている。
过去几个月,新兴市场和发展中经济体经受了艰难的外部环境的考验,包括贸易紧张局势、美国利率上升、美元升值、资本外流和石油价格波动不定。
ここ数か月、新興市場国と発展途上国は貿易摩擦、アメリカの利上げ、ドル、資本の流出、激しく変動する石油価格といった困難な外部環境の試練を受けてきた。
然而,2007年时泡沫破灭,之后的数年间,日本的金融政策比美国更为谨慎,导致外汇市场上出现了日元升值压力。
しかし、2007年にはこのバブルがはじけ、その後の数年間、日本の金融政策が米国に比べて厳し目であったため、為替市場で円圧力が生じた。
随着日元升值,日本的出口确实受到了严重的影响,但日本人也因此变得空前富有了。
円の上昇に伴い、日本の輸出は確かに深刻な影響を受けたが、日本人が空前の富を得る結果にもなった。
无论是在灾区努力进行复兴工作的国民,或是经受日元升值之苦的中小企业,都在等待着“对策”的执行。
被災地で懸命に復興作業を続ける皆さんも、円高に苦しむ中小企業の方々も、対策の「実行」を待っています。
儘管美國經濟繁榮,但美元(USD)升值是銅價在2018年面臨下行壓力的另外一個原因。
為替市場の米ドル(USD)高は、米国景気が堅調に推移する一方で、2018年の銅価格が下押し圧力を受けたもう1つの背景となっている。
通货紧缩、日元升值,这些对于无法根据状况改变经济模型的企业来说是大问题,但对于消费者来说并不算什么。
デフレと円高は、状況変化に対応してビジネスモデルを変更できない企業にとっては大問題だが、消費者にとっては困ったことではない。
後來隨著日圓升值,1日圓硬幣的價值大幅上揚,已接近1美分(0.01美元)硬幣。
その後の円高により、1円玉の価値がかなり上がり、米国の1セント(0.01ドル)硬貨に近づいた。
后来随着日元升值,1日元硬币的价值大幅上扬,已接近1美分(0.01美元)硬币。
その後の円高により、1円玉の価値がかなり上がり、米国の1セント(0.01ドル)硬貨に近づいた。
其后,以1985年的“广场协议”为契机,日元急剧升值,日本企业被置身于激烈的国际竞争中,情况再次发生了重大变化。
その後、85年のプラザ合意を契機に急激な円高が進み、日本企業が厳しい国際競争にさらされることになり、再び大きく状況が変わった。
結果: 126, 時間: 0.0311

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語