在中国市场 - 日本語 への翻訳

中国市場で

中国語 での 在中国市场 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
韩国虽然先于日本在中国市场享受关税自由化的好处,但受惠范围有限,因此有观点认为,日本企业将不会受到很大影响。
韓国は日本に先駆けて中国市場で関税自由化の恩恵を受けるが、一方で対象が限られ、日本企業への影響は限定的との見方が強い。
年起,将把重点放在中国市场快速扩大的SUV领域,到2015年的3年内将发售小中大型的SUV合计4款。
また、2013年からは、中国市場で急速に拡大しているSUV分野に注力し、2015年までの3年間に小型・中型・大型のSUV合計4車種を発売。
多个国家和地区的3000多家企业,带着各具特色的优质产品和服务闪亮登场,迈出在中国市场新的一步!
を超える国・地域から企業3千社あまりが参加し、それぞれ特色を備えた質の高い製品・サービスをひっさげて登場し、中国市場で新たな一歩を踏み出すことになる。
韩国产业研究院中国产业研究部长赵哲表示,若不及时采取有效措施,韩国汽车在中国市场的销售也很难恢复至正常水平。
同研究院の中国産業研究部長は「もし速やかに有効な措置を講じなければ、韓国車の中国市場での販売回復は難しい」と指摘している。
使用日本的领先技术,再考虑进中国人的特殊需求,提出中国式解决方案,是未来在中国市场制胜的关键。
日本の最新の技術を活用し、さらに、中国人ならではのニーズを考慮に入れて、中国式の解決策を提供するというのが、今後の中国市場で成功するためのカギとなるだろう。
美中贸易全国委员会24日发布的一份报告称,多数在华美国企业在中国市场盈利增长显著。
米中貿易全国委員会が24日に発表した報告書によると、在中国米国系企業の多くが、中国市場で著しい利益成長を実現している。
值得一提的是,面对高端方便面市场日益激烈的竞争态势,日清食品开始在中国市场拓展薯片产品业务,以期寻找新的销售增长点。
注目されるのは、高級インスタントラーメン市場の日々激化する競争に直面して、日清食品が中国市場でポテトチップス事業の開拓を始め、販売の新たな成長源を見つけようとしていることだ。
赵一鸣说:“尽管这个价格是日本零售价的2倍,但是是在中国市场销售的日本进口大米中,零售价最低的。
趙氏によれば、「この価格は日本の小売価格の2倍だが、中国市場で売られている日本からの輸入米の中では、最も安い小売価格だ」という。
年底,任天堂新任社长古川俊太郎在针对海外市场的开拓时就曾表示,“不久的将来会在亚洲做一些增长,会在中国市场挑战自我”。
年末、新たに就任した古川俊太郎社長が海外市場の開拓に関して、「遠くない将来、アジアで成長を遂げ、中国市場で自分たちへの挑戦を行う」と述べたのだ。
随着各项费用的上涨,包括租金、组织营销活动、与KOL合作,导致品牌在中国市场经营的成本也不断攀升。
賃料、マーケティング費用、オピニオンリーダーとの協力などを含め、各種費用が増加するのにともない、中国市場でのブランド経営コストも上昇を続けている。
中国每年进口的石油,约有1/10来自伊朗,伊朗的开心果、藏红花和地毯在中国市场更是备受青睐。
中国が毎年輸入する石油の約10分の1はイランからのもので、イラン産のピスタチオ、サフラン、絨毯は中国市場で大人気となっている。
这是中国支持自由贸易、扩大开放的有力举措,也为我们在中国市场展示品牌和产品提供了非常难得的舞台。
これが、中国が自由貿易を支持し、開放を拡大する上での力強い措置だからであり、弊社が中国市場でブランドや製品を紹介するための非常に貴重な舞台を提供してくれるからでもある。
苹果去年发布的三款手机(包括十年特别版iPhoneX),在中国市场表现平淡,出现了十分罕见的外部零售商快速降价的现象。
アップルは昨年発表した3つの携帯電話(10年特別版iPhoneXを含む)で、中国市場では淡々としていて、非常に珍しい外部小売店が急速に値下げする現象が現れた。
未来在中国市场我们会超过40%,在全球会超过30%,我们做的第一步是20%;3-5年后全球会超过30%的市场份额。
将来的には中国市場の40%以上を取り、世界市場の30%を超える事が出来る、そのための第一歩として、まずは世界の20%を取り、3-5年後には世界シェアの30%を超える。
可以看到的是,不再享有“超国民待遇”的外企并不畏惧在中国市场竞争,而是商务环境的恶化让自己感到不再受欢迎。
このように見てみると、「超国民待遇」がなくなった外資企業は中国市場での競争を恐れないが、ビジネス環境の悪化により、みずからがもはや歓迎されていないと感じている。
上海公司的成立,是为了更好地在中国市场发展游戏业务,让中国玩家能够深入体验其中的乐趣。
上海の会社は、中国市場でのゲーム業務のさらなる発展と中国のゲーマーたちにゲームの楽しみをより深く体感してもらうことを目指して設立された。
丰田认为,一个跨国企业真正在中国市场实现国产化,不但要导入先进的技术和产品,更重要的是要实现人才本地化。
トヨタの目には、中国市場での真の国産化実現には、進んだ技術と製品を導入する必要があるだけでなく、人材の現地化を実現することがより重要なこととして映っていた。
本次合资合同是在包括本公司在中国市场船舶用电子设备销售代理店平成商事在内的三方之间缔结的。
今回の合弁契約は、当社の中国市場での船舶用電子機器販売代理店でもある平成商事を含む3者での締結となっております。
夏普在中国市场将强化活用超高清影像“8K”、人工智能(AI)和物联网(IoT)业务,重新构建销售网。
中国市場では超高精細映像の「8K」、人工知能(AI)や「モノのインターネット(IoT)」を活用した事業を強化し、販売網も再構築する。
回顾过去,我们和阿里巴巴的合作能够在中国市场创造价值得益于三个主要因素:.
振り返ってみると、アリババとの提携が最終的に中国市場で価値をもたらすことになった背景には、主に3つの要因が挙げられる。
結果: 101, 時間: 0.0178

異なる言語での 在中国市场

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語