境地 - 日本語 への翻訳

境地に
さらす

中国語 での 境地 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
南海仲裁案以及由此引发的恶意炒作和政治操弄,将南海问题带入一个加剧紧张对抗的危险境地
仲裁裁判およびこれによってもたらされた悪意の騒ぎたてや政治的もてあそびは、南海問題を緊張と対決の激化する危険な境地に引き入れた。
纳瓦罗主任说道,“这类行为使得数千名美国人陷入失业境地,导致惠而浦等公司损失了数百万美元”。
ナバロ委員長は「このような行為は、数千人の米国人を失業状態に陥れ、ウォールプールのような会社に数百万ドルの損失をもたらす」と話した。
继续拥有大量核武器并随时可以使用,将增加误判等引发的核战争与核物质外流的危险,使包括美国在内的世界陷入危险境地
大量の核兵器をいつでも使える形で持ち続けることは、誤認などによる核戦争や、核物質の流出などの危険を広げ、米国を含む世界を危険にさらす
正確的追求就是了悟這種錯誤,而追求超越老、病、死,脫離人間一切苦惱的境地
正しいものを求めることというのは、この誤りを悟って、老いと病と死とを超えた、人間の苦悩のすべてを離れた境地を求めることである。
末法今日,於日蓮大聖人的佛法,是以一心向著三大秘法的禦本尊唱題的境地,為三昧。
末法今日、日蓮大聖人の仏法においては、一心に三大秘法のご本尊に唱題する境地が三昧となる。
年鸦片战争之后的110年间,中国屡遭帝国主义侵略、欺凌,中国各族人民陷入被压迫、被奴役境地
年のアヘン戦争後の110年間に、中国はたびたび帝国主義に侵略、侮辱され、中国の各民族人民は抑圧され、奴隷のように酷使される状態に陥った
無論是歐盟還是美國,議會制民主主義都陷入不能立足於明確的長遠目光做出政治決斷的境地
EUも米国も議会制民主主義が的確な長期的な視野に立った政治決断が下せない状況に陥っているのだ
正確的追求就是了悟這種錯誤,而追求超越老、病、死,脫離人間一切苦惱的境地
正しいものを求めることというのは、この誤りを悟って、老いと病と死とを超えた、人間の苦悩の全てを離れた境地を求めることである。
经济对话中,汽车和农业等日本的重要领域成为焦点的可能性加大,日本政府不得不处于防守境地
経済対話では自動車、農業など日本の重要分野が焦点になる公算が高まり、日本政府は守勢に立たされている
另一方面,“回应”则意味着我们将所有的智慧,创造力,直觉和情感都带到了这个境地
一方、「反応」とは、私たちの知恵、創造性、直感、感情のすべてを状況にもたらすことを意味します。
在近一年的时间里,美国已连续否决了世界贸易组织上诉机构法官的任命,让世贸组织争端解决机制面临陷于瘫痪的境地
最近の一年内には、米国はすでに世界貿易機関(WTO)上級委員会の裁判官任命を否決し、WTOの紛争解決メカニズムが麻痺の間際に追い込まれている
當處於兩難境地時,問自己“愛的選擇會是什麼?”你甚至可以問“特蕾莎修女會做什麼?”或“耶穌會做什麼?”或者,“如果我跟著我的心,我會選擇什麼?”.
ジレンマに陥ったときには、「愛する選択は何でしょうか?マザーテレサはどうしたらいいの?または"イエスは何をするでしょうか?"あるいは、「もし私が心に従えば、私は何を選ぶだろう?」。
如果他們知道你為他們失喪的境地感到心碎,如果他們感受到你聲音的懇切、語氣的堅決,他們或許會來教會,聽到福音的宣揚,並且得救。
もし彼らが、あなた方は彼らが失われている状態にいるのを心底憂い、あなた方の声に深い真摯な語り口を感じるならば、彼らは教会へきて、福音の説教を聞き、救われるでしょう。
朝美双方似乎都在理性地算计着战略和得失,但若不改变思路,就永远摆脱不了各自的安全困境,也让本地区处于一惊一乍的境地
朝米双方は共に戦略と得失を理性的に計算しているようだが、もし考え方を変えなければ、いつまでも各自の安全保障上の窮地から脱することができず、地域をびくつかせることになる
此外,她在2018于12月在卡托维兹举行的世界气候大会(波兰)和在达沃斯举行的世界经济论坛上的发言,使世界强国处于非常尴尬的境地
さらに、2018で12月にカトヴィツェ(ポーランド)で開催された世界気候会議およびダボスで開催された世界経済フォーラムでの彼女の介入により、世界の権力者は非常に厄介な立場に置かれました
独树一帜的艺术家们,等着您屈服于另一种欢愉,纯粹的美感:到访GalerieduJourAgnèsB艺术馆,您就可以在创新人才呈现出的奢华境地探索一番。
様々な種のアーティストが他の楽しみ、純粋に美に屈するためにあなたを待っています:GalerieduJourAgnèsBへの訪問で斬新な才能のサービスで贅沢な場所を発見することができます。
然而,之前很少有研究试图证明社交媒体的使用会损害用户的福祉,而那些使参与者处于不切实际的境地或范围有限的人,要求他们完全放弃Facebook并依赖自我报告数据例如,或者在一小时内在实验室中进行工作。
しかし、以前の研究では、ソーシャルメディアの利用がユーザーの幸福を損なうことや、非現実的な状況に参加したり、範囲が限定されていたり、Facebookを完全に凌駕したり、自己報告データ例えば、1時間程度の短い時間で研究室で作業を行うことができます。
如若不進行檢討,我們的許多活動將把我們所希望的人類社會和動植物王國的將來置於極其危險的境地,而且可能把這個生命世界變成不能維持任何我們所知道的生命方式的世界。
もし、この問題を真剣に検討しなかったら、私たちの活動は人類社会と動植物の生態環境をきわめて危険な境地に置くことになり、さらにこの生命世界を我々が知っているこのような生命方式を維持できなくなる世界に変えてしまうかもしれない。
上帝知道我们经历了更糟的境地
神様は、私たちがつらい状況にあることをご存知なのだ。
难道不是处于极度危险的境地吗?
非常に危険な状況ではないでしょうか。
結果: 283, 時間: 0.0306

異なる言語での 境地

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語