川普总统 - 日本語 への翻訳

中国語 での 川普总统 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
月21号,白宫宣布,川普总统认为,世界各地严重的侵犯人权和腐败行为,已对美国的国家安全和外交经济政策构成严重威胁。
ホワイトハウスは21日、トランプ大統領が世界各地で横行する人権侵害行為や腐敗行為が、アメリカの安全と外交、経済などの政策にとって大きな脅威となっていると考えていると発表しました。
今年11月,他在MSNBC电视台上暗示川普总统违反了法律,而他不相信司法部长巴尔(WilliamBarr)能够作为职业检察官诚实地做好工作。
今年の11月に、彼はMSNBCでトランプ大統領が法律違反したことをほのめかし、ウィリアム・バー司法長官がプロの検察官として仕事をすることができるとは正直思っていないと述べた。
奥尔塔格斯表示,“国务卿强调,正如川普总统所说,美国将尽一切努力保护美国和伊拉克人民,捍卫我们的集体利益。
長官は、トランプ大統領が言ったように、アメリカはアメリカ人とイラクの人々を保護し、私たちの集団的利益を守るために何でもするだろうと強調しました。
正如川普总统本周所说的那样,用他的话说,“我们在过去的25年中重建了中国”。
トランプ大統領が今週述べたように、大統領の言葉を借りれば、過去25年間にわたって「我々は中国を再建した」というわけです。
一旦唐纳德·川普总统准备好去支持一场对911事件的独立的调查,那么中国人似乎就有相关的质量证据信息可以分享。
もしドナルド・トランプ大統領が9.11の独自調査を支援する準備を整えた時には、中国勢は関連証拠となるレベルの情報を有しているようである。
川普总统指示下,我们也针对价值2500亿美元的中国产品加徵关税,最高额的关税特别瞄准了北京试图取得和掌控的先进产业。
また、トランプ大統領の指示に基づき、中国製品に2500億ドルの関税を課すとともに、北京が獲得し管理しようとしている先進工業を対象とした最高関税を適用している。
无论如何,一旦川普总统在2017年1月20日开始走马上任,那么世界事件目前的僵局,就将会取得巨大突破。
いずれにしても1月20日にトランプ大統領が就任すれば、世界の事件における現在の行き詰まりは成功へ切り開く。
川普总统去年12月发布的国家安全战略中,他描述了一个“大国竞争”的新时代。
トランプ大統領が昨年12月に発表した「国家安全保障戦略」では、彼は「偉大な権力競争」の新たな時代を語った。
相信川普总统对我们的经济和世界地位的领导力和远见,相信他与中国的习主席建立起的关系,相信美国人民和中国人民之间的持久友谊。
トランプ大統領の経済と世界における私たちの地位に対するリーダーシップとビジョン、そして彼が中国の習近平国家主席と築いた関係への信仰、そしてアメリカ人と中国人の永続的な友情への信仰。
据估计,中国瞄准的那些县80%以上在2016年投票支持川普总统和我;.
つの見積もりによって、中国によって目標を定められた合衆国郡の80パーセント以上が2016年にトランプ大統領と私に賛成投票をしました;。
据分析,由于盖勒普民调针对的是所有美国成年人,而非注册选民,因此实际选民对川普总统支持率的涨幅应该更大。
分析によれば、ギャラップの調査は登録された有権者ではなく、すべてのアメリカの成人を対象としているため、トランプ大統領に対する実際の有権者の支持率はさらに高くなるはずである。
我们正在双边基础上达成新的贸易协议,就像上周川普总统与南韩签署了一项更新版的贸易协议一样。
我々は双方のベースの上に新しい貿易協定を偽造しています、同じぐらい先週トランプ社長は韓国と共に改善された貿易協定に署名しました。
据估计,中国瞄准的那些县80%以上在2016年投票支持川普总统和我;现在中国想让这些选民反对我们的政府。
中国をターゲットとする米国の郡の80%以上が、2016年にトランプ大統領とIに投票し、現在、中国はこれらの有権者を我々の政権に向かわせたいと考えている。
在美中峰会前夕的4月2日,川普总统对《金融时报》说:“如果中国不解决朝鲜问题,那我们来解决”,“中国要决定是否帮助我们解决朝鲜问题。
米中サミットの前夜の4月2日、トランプ大統領は、「フィナンシャル・タイムズ」に、「もし、中国が朝鮮問題を解決しようとしないのなら、我々が解決する」、「中国は我々が朝鮮問題を解決するのを助けるかどうか決めなければならない。
荒谬的是,今天川普总统政治上的反对者也把他们自己标榜成“抵抗者”,号称他们正在英勇地与“邪恶”作斗争,并称这个“邪恶”是以美国总统的形式出现。
出鱈目であるのは、今日のトランプ大統領に政治的に反対する者たちは、彼ら自身を「抵抗者」と称し、彼らが「悪」と勇敢に戦っており、この「悪」はアメリカ大統領の形を取って現れていると主張している。
举报人”的投诉涉及川普总统与乌克兰总统泽伦斯基(VolodymyrZelensky)的电话,引发了众议院民主党以党派之分的弹劾调查,最终在参议院以无罪判决告终。
密告者」の申し立ては、トランプ大統領とウクライナ大統領のヴォロディミール・ゼレンスキーの間の電話が問題とされたもので、下院民主党の党利による弾劾調査となったが、最終的に上院の無罪判決で終わった。
月16日,川普总统向国会提交了政府预算,其中,社保、老年保健医疗制度、医疗补助计划等福利项目开支是硬开支,共占联邦总预算的70%以上。
月16日、トランプが議会に提出した政府予算のうち、社会保険、老齢医療保険制度、医療補助計画などの福祉関係の支出は、減らせない支出で、連邦総予算の7割を占めます。
川普总统在推特中写道:“纽约恐袭疑犯很高兴,要求在病房挂IS旗帜,他杀了8个人,又令12个人重伤,他应该被判死刑!”.
トランプ氏はツイッターに、「ニューヨークのテロリストは自分の病室にダーイシュの旗を掲げるよう要求して嬉しいようだが、彼は8人を殺し、12人に重傷を負わせた男だ。
年9月21日,唐納·川普总统签署第13810號行政命令,允許美國從其金融體系中減少和/或凍結與朝鮮進行商品、服務或技術貿易的任何公司,企業,組織和個人的資產。
年9月にドナルド・トランプは大統領令13810号に署名し、制裁リストを拡充すると同時に、北朝鮮との金融システムを遮断し、いかなる企業、組織、個人の物品・サービス・技術の貿易も凍結することができる権限を合衆国に対し付与した。
川普总统也可以行使否决权。
だが、文大統領は拒否権も行使でできる。
結果: 150, 時間: 0.0284

異なる言語での 川普总统

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語