技术实力 - 日本語 への翻訳

技術的実力は

中国語 での 技术实力 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
中国华为的技术实力也在提升,专利数量猛增,而日本企业却在专利数量方面相形见绌,无法掌握主导权。
中国の華為技術(ファーウェイ)も技術力を高めて特許数が急増している一方、日本企業は特許数で見劣りするなど主導権を握れていない。
拥有汽车用钢板等技术实力,擅长生产高附加值产品的日本钢铁厂商被认为相对具有竞争力,但也不可避免地受到冲击。
自動車用鋼板などの技術力があり、高付加価値製品に強みを持つ日本メーカーは、比較的競争力があるとみられていたが、それでも打撃は避けられない。
此次登月之旅是中国空间计划的重要里程碑,向世界展示了中国航天领域的科研水平和技术实力
今回の月面着陸は中国の宇宙計画の重要な一里塚であり、宇宙開発分野での科学研究水準と技術力を世界に示した」と報じた。
本公司按计划在27个月的工期内完成了这个大型项目,证明了本公司的技术实力能通用于全球。
当社は予定通り、27か月の工期でこの大型プロジェクトを完成させ、当社の技術力が世界に通用することが証明されました。
该公司是用于智能手机摄像头等的光学镜头领域世界最大企业,生产技术实力很高,销售净利润率接近5成。
スマホのカメラなどに使う光学レンズの世界最大手で、生産技術力が高く売上高純利益率は5割近くだ。
智利矿产业正面临生产成本升高和铜矿价格下跌等问题,所以极力期待来自技术实力领先的日本的技术援助。
チリの鉱業は、生産コストの増大や銅価格の下落などといった課題を抱えており、高い技術力を持つ日本による支援が期待されている。
确认了HondaJet具有十分出色的性能和飞行特性,本田的技术实力之高得到证实,对此我感到非常高兴。
性能や飛行特性が非常に優れていることを確認し、Hondaの技術力の高さを実証できたことを大変うれしく思います。
现代建设有关负责人表示:“此前现代建设在新加坡展现出的优秀业绩和技术实力得到了认可。
現代建設の関係者は、「これまで現代建設がシンガポールで示した優れた実績と技術力が認められた結果だ」と語った。
另外,作为多品牌战略的组成部分,本公司取得了以设计大方,技术实力高超著称的高档钟表厂商-瑞士FrederiqueConstant公司的股份。
また、マルチブランド戦略の一環として、洗練されたデザインと高い技術力を持つ高級時計メーカー、スイスのフレデリック・コンスタント社の株式を取得しました。
在国内医药品需求将长期减少的背景下,制药企业要维持技术实力,必须不断在新兴市场国家等海外扩大市场。
国内で医薬品の需要が長期的に減っていくなかで、製薬会社が技術力を維持するには、新興国など海外にも市場を広げていくことが不可欠だからだ。
一般的日本人、媒体、评论家及学者对此似乎都深信不疑,天真地认为日本是"制造业大国","日本技术实力雄厚"。
一般の日本人もマスコミも評論家も学者も、日本は「ものづくり国家」であり、「日本の技術力は高い」ということをなんの疑いもなく無邪気に信じている。
在早就以亚洲和欧洲为中心建立全球性网络的同时,将毎年销售额的约10%作为研发投资等,积极谋求扩大业务、提高技术实力
早くからアジアや欧州を中心にグローバルネットワークを構築するとともに、毎年連結売上高の約10%を研究開発投資する等、積極的に事業の拡充、技術力の向上を図っています。
确认了HondaJet具有十分出色的性能和飞行特性,本田的技术实力之高得到证实,对此我感到非常高兴。
性能や飛行特性が非常に優れていることを確認し、ホンダの技術力の高さを実証できたことを大変うれしく思います。
中国在2016~2020年的十三五规划中提出要加强科学技术实力,“建设知识产权强国”。
中国は、2016~2020年の第13次5カ年計画で、科学技術力の強化や、「知的財産権強国の建設」を目標に掲げている。
对此,笔者认为,日本企业的技术实力不应被低估,在发展技术方面仍是“隐形冠军”的日本企业有很多细节和特点值得我们关注和学习。
これについて、著者の考えでは、日本企業の技術的実力は過小評価されるべきでなく、発展技術において「無形王者」である日本企業には、我々が注目し、学ぶべき特徴が多く存在する。
对此,笔者认为,日本企业的技术实力不应被低估,在发展技术方面仍是“隐形冠军”的日本企业有很多细节和特点值得我们关注和学习。
これにつにて、筆者の考えでは、日本企業の技術的実力は過小評価させるべきではなく、発展技術において「無形王者」である日本企業には、我々が注目し、学ぶべき特徴が多く存在する。
在NIST主办的大规模指纹相关技术评比中,NEC公司在2003年的“指纹供应商技术评比(FpVTE2003)”,2004年“指纹摘出技术评比(SlapSeg04)”以及2007年“指纹供应商原有数据评比(PFTStudy)”等多次评比中都取得了第一名的好成绩,技术实力广受好评。
NIST主催の大規模な指紋関連技術評価においては、2003年の「指紋ベンダ技術評価(FpVTE2003)」を始め、2004年の「指紋切り出し技術評価(SlapSeg04)」、2007年の「指紋ベンダ固有データ技術評価(PFTStudy)」等の評価においても1位を獲得するなど技術力に高い評価を得ております。
技术实力至关重要.
技術力がすごい。
帝人的技术实力.
帝人の技術吸収
也展示了奇骏一定的技术实力
また、技術力について面白いことが書いてあった。
結果: 148, 時間: 0.0199

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語