拉动 - 日本語 への翻訳

けん引する
牽引し
押し上げた
引っ張って

中国語 での 拉动 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
所以从这些数据来看,上半年中国经济的增长仍然是靠内需拉动
データでは、上半期、中国経済が主に内需によってけん引されてい
日本经济虽然稍微稳健,但其经济增速预计只有0.6%左右,很难拉动世界经济增长。
日本経済はやや落ち着きをみせているものの、経済成長率は0.6%にとどまり、世界経済の成長を牽引することは難しいとみている。
世界杯期间,俄罗斯政府为了拉动更多旅游消费,还特别推出了针对中国等多个国家游客的入境免签、购物免税政策和球迷专列火车。
現地政府はより多くの観光消費をけん引するため、大会期間中に中国など多くの国家を対象とした入国ビザ免除政策やショッピング免税策、サポーター専用列車の運行措置などを打ち出した。
消费需求、投资需求和外部需求被称为“三大需求”,也就是常说拉动经济增长的“三驾马车”。
消費需要、投資需要、外部需要は「三大需要」と呼ばれ、よく言われるように経済成長を牽引する「トロイカ」でもある。
该暗自怀疑,法国可能是拉动我们一快一爬上了我,当我读到的东西,斯科特·亚当斯(迪尔伯特的成名)写.
私はスコット·アダムス何かを読んだときにフランス人が私たちに速いものを引っ張ってきたことがこそこそ疑いは私に忍び寄っ(ディルバートの名声)書いた。
说白了,中国不仅需要对国企进行市场化改革,更需要扬弃依赖政府投资拉动经济的增长模式。
はっきり言ってしまえば、中国は、国営企業の市場化改革を必要とするだけでなく、政府の投資が経済を牽引するという成長モデルそのものを放棄しなければならなかったのです。
如何深度参与国际分工,通过扩大出口拉动经济增长,促进工业化和城镇化进程,是有关国家面临的新课题。
どのようにして国際分業に深く参加し、輸出拡大を通じて経済成長を牽引し、工業化と都市化を促進するかは、こうした国々の直面する新たな課題だ。
例如,最近为了扩大国内需求,改善生活,拉动消费,带动生产,促进经济平稳较快增长,国家出资150亿,实行政策补贴。
例えば、近年、内需の拡大、生活水準の向上、消費の刺激、生産の促進、安定した急速な経済成長のために、国は150億元を投資し、政策補助金を実施した。
一方面,在一直以来拉动中国汽车市场不断扩大的大型外资企业之间,对于“能否获得数量有限的许可”的不安正在扩散。
一方、これまで中国市場の拡大をけん引してきた外資系大手の間では「限られた新ライセンスを本当に取得できるのか」という不安が渦巻く。
稳”的基础仍然主要依靠“老办法”,即投资拉动,部分地区财政收支平衡压力较大,经济风险发生概率上升。
安定」の基礎は依然として「古いやり方」、すなわち投資による牽引に頼っており、一部の地域では財政収支均衡の重圧が大きく、経済リスク発生の確率が上昇している。
与此同时,新歌“RiversiBlue”也以收音机拉动的形式扩展了每个数据的点,并首次出现在整个Hot100中的第12位。
それに伴い新曲「リバーシブルー」もラジオが引っ張る形で各データのポイントを伸ばし、総合Hot100で12位に初登場している。
由此可见,手机已成为农村网民上网的主流终端,同时也成为拉动农村互联网发展的重要力量。
明らかに、携帯電話は農村インターネット利用者の主流のインターネットを利用する端末になっていて、同時に農村インターネットの発展の主力となっている
以上数据显示,手机正成为农村网民主流上网终端,同时也成为拉动农村互联网发展的重要力量。
明らかに、携帯電話は農村インターネット利用者の主流のインターネットを利用する端末になっていて、同時に農村インターネットの発展の主力となっている
费达翰团长表示,“若韩国政府致力于提高最低工资和创造就业岗位等拉动消费的政策能够在2018年产生效果,经济预期可能会更高”。
フェイジオールー団長は「最低賃金引き上げなど政府の消費振興と雇用創出政策が2018年に効果を現わせば経済成長率はさらに高くなるだろう」と話した。
海阳核电一期工程投入运营后,年发电量达175亿千瓦时,对优化山东电源结构,拉动地方经济发展,特别是节能减排起到积极作用。
海陽原発プロジェクトの1期工事が運用開始後、年間発電量は175億キロワットに達し、山東省の発電構成の最適化、地方経済発展の牽引、特に省エネ・廃棄物削減において積極的な役割を果たす。
近日发布的投资数据、外贸数据以及地方经济数据,都显示民间投资对于经济的拉动作用越来越突出,成为经济稳增长的重要推动力量。
先ほど発表された投資、海外貿易、地方経済のデータは、民間投資の経済に対するけん引効果が強まり、経済の安定成長を促す重要な力になっていることを示した…。
尽管2017年9~12月华为、OPPO、vivo、苹果等均推出新机型,但仍未能拉动市场复苏。
年9~12月に華為(ファーウェイ)、OPPO、Vivo、アップルなどは新機種を発表したが、市場回復を牽引できなかった。
房地产市场支撑着中国的上游企业,包括钢材、建筑材料、室内装修材料等等,中国最繁荣的行业全靠房地产市场拉动
不動産市場は、中国の鋼材、建材、室内装飾材などを含む上流企業を支えており、中国で最も繁栄している産業は、全て不動産市場による牽引に依存しているのです。
电商之所以积极布局“新国货”市场,既在于消费是拉动中国经济增长的第一动力,也在于“新国货”卖得好、能赚钱。
ECが「新国産品」市場の事業展開を積極的に進めるのは、消費が中国の経済成長を牽引する一番目の原動力だからであり、「新国産品」の売れ行きが好調で、収益力が高いからでもある。
近几年房地产业成为推动社会固定资产投资快速增长的主力,房价的飚升刺激了投资的迅猛增加,带动了相关产业,拉动了经济增长以及地方财税的迅速增加。
この数年間、不動産業は、社会固定資産投資の高成長の主力であり、住宅価格の高騰は、投資の猛烈な増加を刺激し、関連産業を先導し、経済成長を牽引するとともに、地方税収の急速な増加をもたらした。
結果: 63, 時間: 0.0225

異なる言語での 拉动

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語