敌军 - 日本語 への翻訳

敌人
敌方
仇敌
敌军
仇敵
公敌
对手
仇人
之敌

中国語 での 敌军 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
只有两只的兔子部队,闯入了敌军无数的阵营。
たった二匹のウサギ部隊は、無数の敵陣へ突入した。
城堡收到的信息,东部边境的敌军开始移动了。
砦に届いたのは、東部国境の敵軍が移動を開始したという。
城堡收到的信息,东部边境的敌军开始移动了。
砦に届いたのは、東部国境の敵軍が移動を開始の…。
医疗兵放置在地上的医疗包则可以为附近的士兵快速恢复生命值(包括敌军)。
メディックバッグを地面に置いておくこともでき、拾った兵士(敵も含む)の体力は全回復する。
年(大正6年),新收容所以及1000多名德国敌军俘虏的突然出现,让当地居民大为吃惊。
大正6)年、突然現れた新しい施設と、約1,000人の敵国ドイツ兵捕虜に地元民は驚かされました。
预计3国的宙斯盾舰将参演,并开展敌军弹道导弹探知及跟踪的训练。
カ国のイージス艦が参加し、敵軍の弾道ミサイルの探知や追跡訓練を行う見通しだ。
再如现在抗日战争时期,抗日军后方的和敌军占领地的一切组织和斗争,也同样是直接或间接地配合战争的。
さらに、現在の抗日戦争の時期には、抗日軍の後方および軍占領地のすべての組織と闘争も、同様に直接または間接に戦争に呼応しているのである。
它将指挥时间表解放军将出线战争进行到底,消灭残余敌军,解放全国领土,完成统一中国的伟大事业。
この政府は、人民解放軍を指揮して、革命戦争を最後まで遂行し、残余の軍を殲滅《せんめつ》し、全国の領土を解放し、中国の統一という偉大な事業をなしとげるであろう。
在“战争部分”中,三成(玩家)将作为西军主将坐镇本阵,根据武将们传达的报告找出敌军布阵的弱点,并根据情况下达适当的指令。
合戦パート」で三成(プレイヤー)は、西軍の大将として本陣にいたまま、武将たちからもたらされた報告から布陣の弱点を見抜き、その状況に最も適した指示を与えます。
我在八月十日下了一道命令给中国解放区军队,叫他们努力进击敌军,并准备接受敌人投降。
わたしは、八月十日、中国解放区の軍隊にたいし、敵軍にむかって進撃するようつとめるとともに、軍の降伏を受理する準備をととのえることを命令した。
汉尼拔巴萨”的技能是挥鞭,可以提高重步兵的速度,“哈斯朱拔”给出的盟友军队有益的作用,它的技能赋予缺点敌军
ハンニバル・バルカ」のスキルは、重装歩兵の速度を向上させることが可能なむち打ち、「ハスドルバル」は味方軍勢に有益な効果を与え、軍に不利益なを付与するスキルを持っています。
午夜前近1,200架飞机飞离英格兰,在登陆行动开始前数小时空投三个空降师至敌军阵地后方。
航空機約1,200機が真夜中前にイギリスを出発し、上陸数時間前に戦線後方に降下する3個空挺師団を運んだ。
敌军海陆空三面来袭,击败敌人,攫取敌人的资源,製成最强装备,打造最强飞机….
敵が陸海空の三面から襲撃して来るが、敵を打ち負かして、敵の資源を勝ち取って、最強的装備を作って、一番の戦力的な飛行機を作る。
敌军海陆空三面来袭,击败敌人,攫取敌人的资源,制成最强装备,打造最强飞机。
敵が陸海空の三面から襲撃して来るが、敵を打ち負かして、敵の資源を勝ち取って、最強的装備を作って、一番の戦力的な飛行機を作る。
Q217有着1枚限的自军机体在场的状态,和这台机体同名的敌军机体可以SET「魔性の支配力(01A/OBN003R)」吗?
枚制限)」を持つ自軍ユニットがいる状態で、そのユニットと同名の敵軍ユニットに「魔性の支配力(01A/OBN003R)」をセットできますか?
ケンプファー(重装備)」的效果指定了“敌军本国”和“交战中的全部敌军机体”作为对象,不指定这两个对象的话不能使用效果。
ケンプファー(重装備)」の効果は”敵軍本国”と”交戦中の全ての敵軍ユニット”の両方を対象に指定しなければ使用できません。
为了织田家的威信,绝不允许天皇及将军居住的京都被夺走,可成即使身陷压倒性的不利,也仍要将敌军驱逐!!
織田家威信の為、天皇と将軍が住む京を奪われるわけにはいかない可成は、圧倒的不利にあったにも関わらず敵を追い返す!
根据井川队长向小野寺五典防卫相报告的内容,高大校当时说“现在,在博尔地区营地保护1万5000余名难民的部队只有韩国驻军”,“周围的都是敌军”。
井川部隊長が小野寺防衛相に報告した内容によれば、コ大佐は「現在、ボル地域宿営地の避難民1万5000人余りを守る部隊は韓国軍だけ」としながら「周辺には軍しかいない」とした。
朝鲜开战后,日本海军在充分准备的基础上集中主力寻找中国舰队决战,而中国海军却尽量避免与敌军在海上相遇,没有进行决战的思想准备和军事准备。
朝鮮と開戦してから日本海軍は充分に準備を整え、中国艦隊に対応すべく精力を集中した一方で、中国海軍はとの遭遇の回避を図り、決戦に備える思想、軍事的準備を整えていなかった。
在特殊情况下,则采用给敌以歼灭性打击的方法,即集中全力打敌正面及其一翼或两翼,求达歼灭其一部、击溃其另一部的目的,以便我军能够迅速转移兵力歼灭他部敌军
特殊な状況下で、敵に壊滅的打撃を与える方法は、全力を集中して敵の正面及びその一翼または二翼を攻撃して瓦解させ、その間に我が軍が迅速に移動して他の軍を殲滅させることである。
結果: 73, 時間: 0.026

異なる言語での 敌军

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語