- 日本語 への翻訳

敌人
敌方
仇敌
敌军
仇敵
公敌
对手
仇人
之敌
敵対
敌对
敵對
对抗
有敵
抵擋
抵挡
部敌对
持敌
敌人
反对
反人
洲反
敵国
敌国
敌人
敵國

中国語 での の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
可谓四面皆
つまり四面全て敵だ
永远不要低估人。
決して敵を過小評価するべきではない。
胜利条件:击破.
勝利条件:敵の撃破。
耶和华啊,你的右手摔碎仇
主よ、右の手は敵を打ち砕く。
必杀”是以前日军在海军时代使用的老话,意思是“看见敌人必须杀死。
必殺」は旧日本海軍時代から使われている言葉で、「敵を見たら必ず殺す」という意味とされる。
国际著名医学期刊缘何成“对势力”?【明慧网】.
有名な医学界国際学術誌がなぜ「敵対勢力」になったのか?
就算这全世界,都将与你为,我会守护你,所以你只需要在那微笑……”.
たとえ世界の全てが君のになろうとも僕が君を守るから君はそこで笑っていて」とか。
基督这个名字在圣经中只出现过五次。
キリストという呼び方は、聖書では5回だけ言及されています。
就任凭仇追赶我,直到追上,把我的性命践踏在地上,使我的光荣归于尘土。
にわたしを追い捕えさせ、わたしの命を地に踏みにじらせ、わたしの魂をちりにゆだねさせてください。
年(文治元年),平氏政權灭亡(对武家势力灭亡)。
年(文治元年)-平家が滅亡する(敵対武家勢力の消滅)。
陷入与中国为在任何情况下都不符合日本的利益。
中国を敵国とするいかなる状況も、日本の国益には合致しない。
这得先看看日本是以谁为假想,F-3是以谁为作战对象。
このためにまず日本が誰を仮想とし、F-3が誰を作戦対象とするのかを見なければならない。
保管神家祭物不负责任,把祭物交给假带领、基督与大红龙,这是恶行。
神様の家の捧げ物を守るにあたって無責任で、偽指導者やキリストや赤い大きな竜に捧げ物を引き渡すのは悪行です。
时事评论】国际著名医学期刊缘何成“对势力”?
有名な医学界国際学術誌がなぜ「敵対勢力」になったのか?
谍报机关为了了解国国家元首的健康状况,做出了各种各样的举动。
情報機関は、敵国国家元首の健康状態を把握するため、ありとあらゆることをおこなう。
中苏空军还多次深入后,对日军机场等主要军事目标进行空袭轰炸。
中ソ空軍はさらに何度も後方に深く入り、日本軍飛行場など主要な軍事目標に対し空襲、爆撃を行った。
在西方,中古世纪的国王常常称他们的敌人为“基督者”。
中世の王や皇帝は,自らの敵をしばしば「キリスト」と呼びました。
朝外务省北美局长:若美国放弃对政策,就能找到出路.
北朝鮮外務省北米局長「米国が敵対政策を放棄すれば出口はあるだろう」。
我们一贯声言,祇认日本黩武的军阀为,不以日本的人民为
われわれが一貫して叫んできたことは、ただ日本の好戦的軍閥をとし、日本の人民をとは認めなかったことである。
国际著名医学期刊缘何成“对势力”?
有名な医学界国際学術誌がなぜ「敵対勢力」になったのか?
結果: 151, 時間: 0.0536

異なる言語での

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語