日本方面 - 日本語 への翻訳

中国語 での 日本方面 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
作为回报,日本方面表示将在一两个月内,通过国际机构向朝鲜提供25万吨食品和价值1000万美元的药品等人道主义援助。
日本側は国際機関を通じて、今後1、2カ月以内に食糧25万トン及び1000万ドル相当の医薬品などの人道支援を行う。
日本方面对于中国方面的立场表示深为理解,并表示今后要为排除这种障碍,促进中日关系正常化,做出进一步的努力。
日本側は、中国側の立場に対して深い理解を示し、今後このような障害を排除し、日中関係の正常化を促進するために更に努力をはらうことを表明した。
在随后进行的代号为“铁拳”的日美两栖登陆作战演习中,日本方面即将演练对象框定在类似钓鱼岛地形的小型岛屿作战上。
その後、”鉄拳”と呼ばれた日米水陸上陸作戦演習で、日本側は演習対象を釣魚島の地形に類似した小型島嶼における作戦とした。
根据1992年4月28日签订的《公务员互派协定》,釜山市每年向下关派遣1名公务员,而日本方面则在每两年向釜山市派遣1人。
年4月28日、公務員の相互派遣協定に基づいて、釜山市は毎年、日本側は2年毎に各1名ずつを派遣勤務しています。
日本方面在钓鱼岛海域非法抓扣中国渔民和渔船,使中日关系良好发展势头遭受严重破坏。
日本側が釣魚島海域で違法に中国漁船を拿捕し、乗組員を拘束したことで、中日関係の良好な発展基調は深刻に破壊された。
簽約代表分別為日本方面全權代表林復齋(大学頭)和美國方面全權代表東印度艦隊司令馬休·佩里。
日本側全権は林復斎(大学頭)、アメリカ側全権は東インド艦隊司令長官のマシュー・ペリーである。
报道称,过去美日共同开发F-2,日本方面虽占生产制程的6成,但美国垄断了日本没有技术基础的引擎开发。
日米共同開発のF2は日本側の生産比率が60%だったが、日本に技術基盤がなかったエンジンの開発は米国が独占した。
年4月,参加随枣会战(日本方面称为襄東会战),与日軍4個師团激战,阻止日军攻势,立下军功。
年(民国28年)4月には、随棗会戦(日本側呼称は襄東会戦)に参戦、日本軍の4個師団などと激戦を展開し、攻勢を食い止める軍功をあげた。
对于日本修订教科书,中国外交部发言人26日表示,希望日本方面正视历史和现实,纠正错误,为改善两国关系作出实实在在的努力。
日本の教科書改訂について、中国外交部の報道官は同日、「歴史と現実を正視し、誤りを正し、両国関係改善に向け着実な努力をすることを日本側に望む」と述べた。
这“令人想到”以往日本方面为解决领土问题而尝试的“经济-领土扩大均衡论”(外务省干部)。
かつて日本側が領土問題解決に向けて志向したことのある「経済-領土の拡大均衡論を連想させる」(外務省幹部)。
但是,这个节目每场大约需要3吨小麦,日本方面说无法进口这么多的小麦,我也就只好作罢了。
しかしこの舞台には毎日、約3トンの小麦が必要で、日本側がそんなに多くの小麦を輸入することはできないと言ったことから、この舞台は止めざるおえませんでした。
所以,我们希望日本方面一定要采取实际言行,取信于包括亚洲国家在内的国际社会,坚持走和平发展道路。
したがって、われわれは日本側が実際の言行によって、アジア諸国を含む国際社会の信頼を得て、平和的発展の道を堅持することを希望する。
担任日本方面主席的河野太郎外相14日在北京市内对记者表示,“这是迈向出口解禁的重要一步”。
日本側の議長を務めた河野太郎外相は14日、北京市内で記者団に「輸出解禁に向けた重要なステップだ」と話した。
日本方面、因与安倍经济学「成长战略」中的一环,「医疗出口」一致、而取得了神奈川县政府及日本医师会的大力支持。
日本側では、アベノミクスの「成長戦略」の一環である「医療輸出」に合致し、神奈川県庁と日本医師会の応援を取得。
中国方面赞赏日本方面上述见解,并表示坚决支持日本人民要求立即、无条件、全面归还冲绳的正义斗争。
中国側は、日本側の上記の見解を賞賛するとともに、沖縄の即時・無条件・全面返還を要求する日本人民の正義の闘争を断固支持すると表明した。
据悉在此次2+2磋商中,日本方面也对中国在南海的活动和俄罗斯对华出售最新锐武器表示了担心,但俄罗斯方面没有做出反应。
日本側の説明によると、2プラス2でも日本側が南シナ海での中国の活動やロシアからの最新兵器輸出について懸念を表明したが、ロシア側から反応はなかったという。
中国外交部发言人洪磊在昨日的记者会上也表示,中方已经就这两人被拘捕向日本方面作出了通报,中国政府已根据法律在进行调查。
中国外交部の洪磊が昨日の記者会見でも、中国側はすでにこの二人で逮捕されたことが日本側に通知したことが、中国政府は法律に基づいて捜査を進めている。
票房成功的同时,影片也引发了韩国社会对“军舰岛”问题的更多关注,要求日本方面停止“选择性失忆”,正视历史罪行。
興行収入面の成功と同時に、映画は「軍艦島」問題に対する韓国社会の注目を高め、「選択的記憶喪失」を止めて歴史の罪を直視するよう日本側に要求する声が上がっている。
此外,我們還應該思考的一點是,在將“安全性”作為問題時,日本方面以政府立場要求“100%安全”的做法是否合理。
さらに考えるべきことは、「安全性」を問題にする場合に、日本側が政府の立場として「100%の安全」を求めるのが合理的かどうかということだ。
为美国方面的资料,并按照最新的研究考证,不过一号炮塔两旁,炮塔上的机枪形状与日本方面考证有所不同。
アメリカ側の資料で、最新の研究考証に準じているが一番砲塔脇と砲塔上の機銃形状が日本側考証と異なる。
結果: 143, 時間: 0.021

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語