民间团体 - 日本語 への翻訳

中国語 での 民间团体 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
郭公使在致辞中积极评价日本民间团体近30年来坚持举办“七七事变”纪念活动。
程大使はあいさつの中で、日本の民間団体が30年近く「77事変」記念活動を続けてきたことを積極的に評価し、次のように述べた。
亚太城市旅游振兴机构(TPO)的目标是,在城市政府和观光领域民间团体之间构建网络,增进相互合作和交流,搞活亚太地区的旅游业。
アジア太平洋都市観光振興機構(TPO)は都市政府と観光分野の民間団体がネットワークを構築して相互協力と交流を増進し、アジア太平洋地域の観光産業の活性化に目標を置いている。
该基金帮助一些在中国从事植树、绿化事业的日本民间团体筹措经费,每年植树约1000万棵,总面积达65000公顷。
中国で植林・緑化事業に携わる日本の民間団体の経費などを助成し、毎年約1000万本、計約6万5000ヘクタールの植林が行われたという。
民间团体代表及医界人士也到场呼吁人们支持法轮功,共同制止这场持续十九年的迫害。
民間団体の代表および医学界関係者らが集会に駆けつけ、人々に法輪功を支持し、19年続いている迫害を共に制止するよう呼びかけた。
因此日本中央政府、各地方政府以及民间团体为留学生准备了其它国家少有的,形式多样的留学生援助体制。
ですから、日本政府や地方自治体、また民間団体は、留学生のために、他の国ではあまり見られない多種多様な留学生支援制度を用意しています。
为了增进我们亚非各国间的相互了解和合作,我们建议亚非各国的政府、国会和民间团体实行互相的友好访问。
我々の相互の理解と協力を増進させるために、我々は、A・A諸国の政府、国会、民間団体の友好的相互訪問を行うことを提案する。
松本市长代表、市政府政策部长山内亮表示,松本市政府将继续支持日中友协等民间团体举办各种交流活动,促进日中友好。
松本市長代理で同市政策部長の山内亮氏は、松本市は引き続き日中友好協会などの民間団体がさまざまな交流活動を開催し、日中友好を促進するのを支援していくと表明した。
工业园区内过去也有韩朝官员工作的办公室,但此次双方负责人将首次发挥更广泛的作用,诸如每周召开一次例会、支持民间团体交流等。
工業団地にも南北当局者が勤務した事務所があったが、今回は双方の所長が週に1度会議を開き、民間団体の交流を支援するなど初めて幅広い役割を担う。
年1月2日在香港成立,由来自中国大陆、澳门、香港、台湾、美国、加拿大的6个国家和地区的华人民间团体组成。
これを機に今年1月2日、香港では香港やマカオ、台湾、中国大陸、米国やカナダの華人ら6カ国・地域の民間団体でつくる「世界華人保釣連盟」が発足。
作为新潟市最早成立的对华友好交流民间团体,30年来,“新潟·哈尔滨市民友好会”为促进两市友好事业发展发挥了积极重要的“桥梁”作用。
新潟市で最も早く成立した対中国友好交流民間団体として30年、「新潟・ハルビン市民友好の会」は互いの友好事業促進のため、両国の「架け橋」としての重要な役割を、積極的に果たしてこられました。
象这次我们所介绍的这两位一样,也有以自己的意志,协助日本的行政、民间团体、教育机关,积极地参与外国人居民的支援活动中的人士。
今回紹介させていただいた方のように、自らの意志で、日本の行政や民間団体、教育機関と力を合わせ、外国人住民の支援を積極的にしている方もいます。
资助对象为2018年3月至11月,留学生、结婚移民女性、劳动者等所有外籍居民社区和民间团体等在首尔举办的音乐、体育、美食、服饰等方面的文化活动。
支援対象は、2018年3月から11月までの間に、留学生・結婚移住女性・労働者などのあらゆる外国人住民コミュニティ及び民間団体などによって、ソウルで開催される音楽・スポーツ・グルメ・衣装などの文化イベントである。
小池知事在贺词中首先对中国大使馆及东京都所属各区、市政府、议会及民间团体等为增进东京与北京的友好关系和相互理解所做的巨大努力表示敬意。
小池知事は祝辞の中でまず、中国大使館および東京都に属する各区・市自治体、議会および民間団体などが東京と北京の友好関係と相互理解を増進するために払ってきた大きな努力に対し敬意を表し、次のように述べた。
此外,收到这封信的3年半以后,即2006年6月,日本的民间团体对该信的笔迹提出疑问,对此,其前夫于第二年的7月在平壤会见日本代表时说,这封信是别人代写的。
また、この手紙から3年半以上が経過した平成18(2006)年6月、日本の民間団体が手紙の筆跡について疑問を提起すると、元夫は、翌年7月の平壌での会見において、この手紙は代筆であった旨述べた。
此后,习近平主席在2015年会见日本民间团体时,明确表示双方要“管好老问题,防止新问题,减少绊脚石”,为新时期中日关系发展定了基调。
習近平国家主席はその後、2015年に日本の民間団体と会談した際に、双方は「古い問題を適切に管理し、新しい問題を防止し、障害を減らす」と明言し、新時代の中日関係の基調を定めた。
年6月,有关行政人员和民间团体代表者组织调查团,进行了为期两周的现场调查,与和四川省人民政府林业厅协商后,缔结关于植树造林的「绿色长城」计划合作协议。
これを受けて,1992年6月行政関係者に民間団体の代表者を加えた調査団を編成し,2週間にわたって現地調査を行うとともに,四川省林業庁と協議の上,「緑の長城」造成計画に関する合作協議(協定)を締結した。
从大的来说,奖学金分为“日本学生支援机构奖学金”、“地方自治体奖学金”、“民间团体奖学金”、“学校独自的奖学金”这4类,并根据其种类不同申请标准及返还方法等也各不相同。
奨学金は、大きく「日本学生支援機構奨学金」、「地方自治体の奨学金」、「民間団体の奨学金」、「学校独自の奨学金」の4種類に分けられ、その種類により応募基準や返済方法等が異なります。
日本民间团体12月13日在东京举行集会,要求安倍政府在南京大屠杀发生78周年之际,正视加害历史,设立国立博物馆,告知后世日本侵略与殖民地统治的历史。
日本の民間団体が13日に東京で集会を開き、安倍政権に対して南京大虐殺78周年にあたり、加害の歴史を直視し、国立博物館を設立して、日本の侵略と植民地支配の歴史を後世に伝えるよう要求した。
在2002年成立时,亚太城市旅游振兴机构(TPO)拥有13个国家25个会员城市,到2017年会员数量增加,包括86个城市政府、45个非政府机构和民间团体
年発足当時、アジア太平洋都市観光振興機構(TPO)は13ヶ国25都市が参加し、2017年現在は参加が拡大して86都市政府と45の非政府機関と民間団体が会員として活動している。
这一承诺并不会对韩国挺身队问题对策协议会(简称挺队协)等民间团体为解决女性普遍人权的慰安妇问题所进行的国际努力造成束缚。
この約束は、韓国挺身隊問題対策協議会(挺対協)などの民間団体が女性の普遍的な人権懸案である慰安婦問題を解決しようとする国際的な努力まで拘束するものではない。
結果: 69, 時間: 0.0266

異なる言語での 民间团体

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語