马力 - 日本語 への翻訳

中国語 での 马力 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
该机功率覆盖90到115马力,排量2.982L。
出力は90から115馬力で、排気量は2,982L。
就是说,要确保柴油机同等马力,机房必须变大,船体也得变大。
つまりディーゼルで同等馬力を確保するには機関室を大きくせねばならなくなり船体が大きくなってしまう。
游戏旨在让玩家感受燃烧橡胶的味道,500马力发动机的轰鸣声和你从未见过的风格。
焦げたタイヤの臭い、500馬力のエンジンの轟音、見たこともないスタイルが待っています。
我认为我们仍然需要增加更多的马力,但我们已经追近一点了。
まだまだパワーを増す必要があると思っているけど、少しずつ近づいている。
发动机的最大功率为16.2千瓦(22马力)。
最大のエンジンパワーは16.2キロワット(22馬力)である
这台蒸汽发生器的功率为250马力,大小与汽车电池相当。
この蒸気発生器は250馬力のパワーを生み出し、自動車用バッテリーのサイズでした。
而“35HP”的意思则是这辆车发动机的最大功率为35马力
車名の「35PS」とは、そのエンジンの最高出力が当時としては驚異的な35馬力だったことを意味します。
据芬兰媒体报道说,法拉利计划在2018年提升40马力
フィンランドのIltaSanomat紙は、フェラーリは2018年に向けて40hpの向上を目指していると報じている。
另一个有趣的作品是41WalkerBulldog轻型坦克,由于采用了23,5马力发动机,所以Chaffee值得继承他的移动性(超过70公里的时间)。
WalkerBulldog軽量タンクは、23,5馬力エンジンのおかげで可動性(70km時間以上)を持つChaffeeの後継機種です。
路易斯安那州造船厂C&CMarineandRepair已经为马凯特运输公司交付了第三艘6,600马力,160'x50'三螺杆z驱动新系列的第二艘拖船。
ルイジアナ造船所のC&CMarineandRepair社はMarquetteTransportationCompanyの6,600馬力、160x50インチの3軸スクリューzドライブ新築シリーズの第2の曳航艇を納入しました。
日立矿山的机械修理制造部门于1910年(明治43年)首次制造出国产的5马力诱导电动机,日立制作所成立。
日立鉱山で使用する機械の修理製造部門が、1910年(明治43年)に国産初の5馬力誘導電動機(モーター)を完成させて、日立製作所が設立された。
我们可以简单将马力理解为马的力量,1马力等于每秒钟把75公斤重的物体提高1米所作的功,单位是PS。
単純に馬力は馬の力として理解することができ、1馬力は1秒間に1メートルずつ75キログラムの物体を上げる事によって、行われる仕事に相当します、単位はPSです。
年:法国国家战线极右党派领导人让·马力·勒庞(JeanMarieLePen)宣传说,毒气室仅仅是二战中的一个小小的“细节”。
年:フランスの極右組織ネイション・フロント党の指導者ジャン・マリー・ルペンがガス室は第二次世界大戦の「細部」でしかないと主張。
DA36E-Star是由西门子,钻石飞机和EADS设计的飞机,采用串联混合动力系统,螺旋桨仅由西门子70千瓦(94马力)电动机转动。
シーメンス、ダイヤモンド・エアクラフト、EADSが設計した航空機DA36E-Starは、シリーズ・ハイブリッド・パワートレインを採用しており、プロペラはシーメンス70kW(94hp)の電動モーターのみで回転します。
大功率机车关键技术创新取得重大进展,6轴7200千瓦、6轴9600千瓦大功率电力机车和6000马力大功率内燃机车投入批量生产。
高効率機関車の中核技術の刷新も重大な進展を遂げ、6軸タイプ7200キロワット、6軸タイプ9600キロワットといった高効率電力機関車、および6千馬力の高効率内燃機関車の大量生産も始まりました。
配有可在船内休息的客舱的巡航型快艇迅速销声匿迹,现在引领潮流的是搭载有3个或4个300马力或350马力的船外机的高速船艇。
船内で寝泊まりできるキャビンを備えた従来の外洋クルーザーは急速に影を潜め、現在トレンドを牽引しているのは、300馬力や350馬力船外機を3基掛け、4基掛けした高速ボート。
朝鲜代表表示,“最近,新型的同步卫星运载火箭用的大马力发动机(引擎)地面发射实验进行顺利,在国家宇宙开发第五年计划期间,坚定开发同步卫星搬运火箭的科学技术得以担保”。
北朝鮮代表は「最近、新型静止衛星の運搬ロケット用大出力エンジンの地上噴出試験が成功的に行われ、国家宇宙開発5カ年計画期間に静止衛星の運搬ロケットを確実に開発できる科学技術的基盤が整った」と明らかにした。
在动力系统方面,两种护卫舰的差异并不明显,均了四台许可生产的法国SEMTPielstick16PA6V-280型柴油发动机,总功率超过2.5万马力
動力システム方面では、2種の護衛艦の差異は決してはっきりしたものではなく、いずれも4台のライセンス生産されたフランスのSEMTPielstick16PA6V-280型ディーゼルエンジンが装備され、総出力は2.5万馬力を超える。
输出功率与特殊型驅逐艦同為为50,000马力,[1]相同。朝潮型安裝两座新设计的艦本式高、中、低压涡轮机,而巡航涡轮机通过减速齿轮连接到中压涡轮机[1]。。在特型驅逐艦中,机房,被一个中央隔墙分为左右两边。但是朝潮型取消隔墙,机房变成只有一个[1]。要达到35节的速度必須要有52,000马力[2],这在后来的陽炎型中实现。
計画出力は特型と同じ50,000馬力[39]。タービンは新規に設計された艦本式高中低圧タービン2基、巡航タービンは減速歯車を通して中圧タービンに接続された[39]。特型では機械室に中央隔壁があり機械室が左右に分かれていたが、本型では隔壁を廃止、機械室は1つになった[39]。速力35ノット発揮には計画で52,000馬力が必要とされ[2]、後の陽炎型で実現している。
最大功率为201马力
最高出力は201馬力
結果: 152, 時間: 0.0274

異なる言語での 马力

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語