)⇒ - 中国語 への翻訳

までに
至る
行く
ことを
来る
できる
货确

日本語 での )⇒ の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
ASoftPlacetoFall”-モンタナの風に抱かれて[TheHorseWhisperer]作詞・作曲:アリソン・ムーラー[AllisonMoorer]、グウィル・オーウェン[GwilOwen]。
ASoftPlacetoFall”(《马语者》插曲)--词曲:阿莉森·穆勒(AllisonMoorer)和格威尔·欧文(GwilOwen).
AWinkandaSmile”-めぐり逢えたら[SleeplessinSeattle]作曲:マーク・シェイマン[MarcShaiman]、作詞:RamseyMcLean。
Awinkandasmile”(《西雅图夜未眠》插曲)--作曲:马克·施艾曼(英语:MarcShaiman),作词:拉姆齐·麦克莱恩(RamseyMcLean).
定年年齢の引上げは、第12期全国人民代表大会第三回会議記者会見(2015年3月10日)にて、人力資源社会保障部部長、副部長の目下の課題に対する記者質問への回答として、2015年:計画完成2016年:中央政府の審査を経たのち公開意見。
关于退休年龄的延迟,在第十二届全国人民代表大会第三次会议记者会(2015年3月10日)上,人力资源社会保障部部长、副部长针对当前的课题回答了记者的提问,表示会采用以下的“渐进式”方式:2015年:计划完成2016年:通过中央政府的审议.
なんば(OCAT)⇒関西空港第1ターミナル約48分。
難波(OCAT)關西機場第1航站樓約48分鐘.
角館駅(11:50発)⇒「あきた舞妓列車」(お座敷車両で運行)⇒阿仁合駅(13:14着)。
角館站(11:50發車)⇒「秋田舞妓列車」(以塌塌米車輛運行)阿仁合站(13:14抵達).
角館駅(11:50発)⇒「あきた舞妓お座敷列車」(お座敷車両で運行)⇒阿仁合駅(13:14着)。
角館站(11:50發車)⇒「秋田舞妓列車」(以塌塌米車輛運行)阿仁合站(13:14抵達).
不明なアーティスト
未知的艺术家.
金海国際空港タクシー。
金海国际机场出租车.
サイトはここWEB。
官方网站是在这里WEB.
古代のオスティアローマの哲学。
奥斯提亚罗马人的哲学.
ジャン・バプティステの夢
让-巴蒂斯特的梦想.
死の接吻
死亡之吻語.
昨年11月のブログはこちら
去年11月的部落格是這個⇒.
売主手付倍返し。
卖家再次上架双倍扣分.
DM限定特別プランはこちらから
DM限定特別計劃從這裡.
公式サイトはこちらですWEB。
官方网站是在这里WEB.
今年9月のブログはこちら
今年9月的部落格是這個⇒.
OCP開放/閉鎖原則。
OCP-闭原则.
DM限定特別プランはこちらから
DM限定特别计划从这里.
昨年11月のブログ記事はこちら
去年11月的部落格是這個⇒.
結果: 224, 時間: 0.023

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語