日本語 での あえて の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
そういう訳で、わたしはあえて話さないでおくことにした。
そして、あなたは警察や精神科の「ソーシャルワーカー」とあえて話さないでください撮影する反対派が排除されたとき。
あえて探せば、1つは新日鉄住金が184位にランクインした鉄鋼産業だろうか。
あえて希望を語りはしなかったが、しかし絶望を語ったわけでもない。
あえて探せば、1つは新日鉄住金が184位にランクインした鉄鋼産業だろうか。
節>これにはだれ一人、ひと言も言い返すことができず、その日からは、もはやあえて質問する者はなかった。
侮辱された少年は、恐れて席に座り、あえて口をきかなかった。
パウロは「キリストがわたしを通して働かれたこと以外はあえて何も申しません」と語った。
中共の無頼の本性があえて変わったと言うのであれば、更に恥知らずとなり、ますます人間性を失ってしまったということに尽きる。
インキュベーション」、または、あえて考えないことで問題を解決すること、については、広く研究されてきた。
従って、あえてこの名称を使用する必要は無いと思われます。
だからこそ、あえて「言葉は存在の家」といったのだ。
トランプはそのことを知った上で、あえてこれを自分の利益になるように利用した。
あえてあげれば、「エルサレムのおとめたちよ、わたしは黒いけれども愛らしい。
次回、あなたが友だちと会う約束をするとき、あえて「電話」をかけてみるのはどうでしょう?
もちろん,あえて“武将抜擢を行わない”という漢らしい(?)選択もアリだろう。
あえて遠くに行こうとする者だけが、人はどれだけ遠くに行けるのか、知ることができる』。
中共の無頼の本性があえて変わったと言うのであれば、更に恥知らずとなり、ますます人間性を失ってしまったということに尽きる。
一方、あえて違法な石炭を輸送する船に支払われる輸送料は、通常よりかなり高いとみられる。
あえて遠くに行こうとする者だけが、人はどれだけ遠くに行けるのか、知ることができる』。