ふつう - 中国語 への翻訳

通常
しばしば
一般に
普段
普通
よく
いつも
たいてい
典型的
大抵
ふつう
一般
通常
普通
普段
全般
一般に
基本 的
たいてい
ジェネラル
ふつう
普通
一般
通常の
平均
ふつうの
平凡な
的な
一般人
正常
通常の
普通の
平常
ノーマル
normal
常见
よくある
多い
一般的です
共通
一般的な
よく寄せられる
普通
ありふれた

日本語 での ふつう の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
このとき色を忘れたケイリーグラフはふつうのグラフである:辺に向きはなく、ループを含まない。
在這種情況下,凱萊圖是正常的圖:它的邊沒有方向并且不包含環路。
ふつうの親ならそんなことはしませんよね、そんな無責任なことはって、そういわれちゃった」。
他们对我说,通常父母不会做这种事,不会有这种不负责任的行为。
しかし、皆で作ったカレーをふつうカレーという。
但是,每个人制造的咖喱一般被称为咖喱。
短期大学の修業年限はふつうの2年ですが、医療技術・看護のように3年のものもあります。
短期大学的学习年限通常为2年,也有像医疗技术、护理那样学习年限为3年的情.
炊飯時間の目安は、早炊きが約22~28分、ふつう炊きが約23~30分。
作为烹饪时间的规则,快速烹饪约22至28分钟,正常烹饪约23至30分钟。
ふつう私たちが話をするとき、私たちは相手に情報を伝えるだけでなく相手からの反応も得たい。
通常,我们讲话并不只是为了告诉别人什么,而且还想得到对方的回应;我们想要对方也提供我们消息。
この場合、外国人専門家たちを招聘することは、ロシアの企業ではふつうだ。
专家指出,在这种情况下,邀请外国专家在俄罗斯公司中很常见
タベースに比べた性能は、ふつう+/-10%くらいでしょう。
与其他数据库相比,我们的性能通常在+/-10%之间。
ところで、湯沸かしは石炭を燃料としているので、列車のお茶はふつう独特の香りをしている。
顺便说一句,由于是用煤炭烧锅炉,所以火车上泡的茶通常有一种特殊的味道。
日本のレストランは、ふつう、昼と夜を中心に営業しています。
公园里有一家东京餐馆,通常白天和晚上营业。
最も成功する起業家は、ふつう良い人たちだが、目に海賊のような輝きがあることが多い。
最成功的创业者往往都是不错的人,但他们的眼里通常闪烁着海盗般的狡黠。
こうした状況は、社会主義国では、ふつう、局部的、一時的な現象にすぎない。
这种情况,在国家通常只是局部的暂时的现象。
ふつう日本人は両手で洗うが、中国人は片手で顔を洗う。
例如,日本人习惯用双手洗脸,而当地的中国人用湿毛巾擦脸。
ふつうわたしたちは、幸せを保証してくれる何かをしっかりと握りしめていなくてはならないと思っている。
常常我们以为必须抓住什么,才能得快乐的保证。
ふつう人々は北のイタリアと半島のイタリアの間にはきわめて大まかな対立しか見ていない。
人们通常只看到意大利半岛北部和南部之间非常严重的对立。
王は怒りに燃え、炉をふつうより七倍熱くせよと命じました。
王怒气填胸,吩咐人把窑烧热,比寻常更加七倍。
年に東京国立博物館で展覧会をしたときには、初日はふつうの美術ファンがやってきました。
年在东京国立博物馆举办展览的时候,第一天来的都是一般的美术爱好者。
もしあの女がいなかったら私たちはふつうの家族だったはずだ。
如果没有那个女人,我们应该会是普通的一家人。
地球では、このような地形は液体の水の作用によって形成されるのがふつうである。
在地球上的这种地形,通常是由液态水冲蚀而成。
年に東京国立博物館で展覧会をしたときには、初日はふつうの美術ファンがやってきました。
年在東京國立博物館舉辦展覽的時候,第一天來的都是一般的美術愛好者。
結果: 70, 時間: 0.1186

異なる言語での ふつう

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語