アフガン - 中国語 への翻訳

阿富汗
アフガニスタン
アフガン

日本語 での アフガン の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
インド洋における補給支援活動は、アフガン復興支援とともに、国際社会が一致して取組む「テロとの闘い」の車の両輪であり、これを継続する。
一、印度洋供油活动和援助阿富汗重建是国际社会一致参与的“反恐斗争”的两个车轮,将继续实施。
アフガン人は裕福な人々ではないが、彼らの一人当たりの280ドルという収入(世界銀行による)は、他の国々の幾つかを上回って上手に置く。
阿富汗人不是富裕的人,但是他们人均收入是280美元(根据世界银行的数据),这远在许多其它国家的之上。
ですから、私は今夜、アメリカがこの戦争と苦しみの時代に終止符を打つことを目指していることを、アフガン国民に理解してもらいたいのです。
为此,今晚我希望阿富汗人民能够明白-美国是要结束这些战争和苦难的岁月。
また、元ブラックウォーター社の社員2人が、昨年、交通事故の後でアフガン人2人を射殺したとして殺人容疑で逮捕されました。
根据美联社的一份起诉书,两名前黑水承包商在去年发生交通事故后,在两名阿富汗人的枪击案中因谋杀指控被捕。
無作為に抽出された全国のアフガン市民6290人を対象に、2012年6月17日から7月1日まで全34州で個人面接による調査を行いました。
年6月17日-7月1日期间,调查组在全国所有34个省份随机选取了6,290名阿富汗公民进行个人民意调查。
民主党は、アフガン安定化に向けて、道路、水道などのインフラ整備や、治安回復のためのアフガン国軍・警察の増強に対する人的、財政支援を検討。
关于阿富汗问题,民主党将考虑修建道路、水路等基础设施以及为恢复治安在人员和财政上援助阿富汗增强军队和警察力量。
年9月、経済と国防の中枢を自爆テロ機に襲われた米国は、持てる軍事力の全てを注ぎ込んでアフガン戦争からイラク戦争、さらにはIS戦争へと突き進んでいった。
年9月,经济和国防中枢遭到恐怖主义自杀式飞机袭击后的美国,动用全部军事力量,相继打响了阿富汗战争、伊拉克战争和伊斯兰国(IS)战争。
作曲している時、僕の頭を過っていた映像は9.11のビルに突っ込む飛行機、アフガン、イラクの逃げまどう一般の人々や子供たちだった。
作曲时,我的脑海中浮现了9.11飞机撞上大楼、阿富汗、伊拉克逃亡的一般人及孩子们。
作曲している時、僕の頭を過っていた映像は9.11のビルに突っ込む飛行機、アフガン、イラクの逃げまどう一般の人々や子供たちだった。
当我在作曲的时候,脑中浮现的画面是911恐攻时撞上大楼的飞机、以及阿富汗、伊拉克到处逃命的一般平民及孩子们。
もう一つは、アフガンとかイラクから撤退して、安全保障の面でこれから最も重要になる課題は北朝鮮と中国だろう、という認識で、経済面でも安全保障面でもアジアの重要性を感じています。
另一个理由是认识到从阿富汗、伊拉克撤退之后,今后在安全保障方面最重要的课题将是朝鲜和中国,在经济和安全保障方面都感到了亚洲的重要性。
画期的な4G/LTEServiceのカブールでの開始は、複数の州への積極果敢な拡大の第1段階であり、最速のネットワーク能力を持つAWCCの4G/LTEServiceをアフガン全土の企業や個人にもたらすことになる。
在喀布尔市推出突破性4G/LTE服务是AWCC在多个省份大举扩张的第一阶段,该公司的目标是为阿富汗各地的企业和个人带来4G/LTE最高速度网络容量。
この米軍増派部隊と国際部隊は合わせて、責任をアフガン部隊に引き継ぐのを速めることを可能にし、2011年7月に米軍部隊のアフガニスタン撤収を開始することを可能にします。
以上新增的美軍人員和國際部隊共同努力,將有利於我們加快向阿富汗部隊移交安全責任的工作,也可促使我們從2011年7月開始將我軍陸續撤出阿富汗。
国連、アフガニスタン政府、アフガン独立人権委員会(AfghanIndependentHumanRightsCommission)はそれぞれ独立した調査を行い、アジザバッドでの空爆による民間人死者は78名から92名で、こうした犠牲者の大多数は女性と子どもだったと結論付けたが、米国政府とNATOはそれを公式に否定した。
联合国、阿富汗政府和阿富汗独立人权委员会(AfghanIndependentHumanRightsCommission)分别进行了独立调查,提出的结论是,78至92名平民在阿齐贾巴德丧生,绝大多数是妇女和儿童,美国和北约却公开拒绝调查结果。
この「地域」には、南シナ海の紛争をめぐる明白な対決問題以外に、英メディア用語で言う、中国が最近「軍事的関与しているアフガン、パキスタン」、正確に言えば、テロリストの侵入を防ぐために、中国とアフガン、パキスタン国境で中国軍が集結している辺境地域を指します。
而这“地区事务”除了明言的南海争端之外,还指中国最近“军事介入阿富汗、巴基斯坦地区”(英媒用语),准确地说,是中国军队集结于中国与阿富汗、巴基斯坦边境,防范恐怖分子进入中国。
バヤト氏はさらに「バヤト財団、AfghanWirelessCommunicationCompany、あるいはArianaTelevisionandRadioを通じてであろうが、過去13年にわたる私の人道的かつ事業上のすべての努力は、場所や言語のいかんに関わらず、国中の男女、子供が団結し、国家を再建、強化、前進させるのを願って、祖国の困難な数十年の期間中に生じた不平等を克服することをすべてのアフガン人が実現できるよう注力することだった。
Bayat先生補充說:「過去13年我的所有人道主義和商業努力,無論是通過BayatFoundation、AfghanWirelessCommunicationCompany還是ArianaTelevisionandRadio做出的,均致力於讓所有阿富汗人(無論地點或語言如何)能夠克服國家艱難的數十年期間出現的不平等,希望阿富汗各地的男人、婦女和兒童能夠團結、重建、提升並向前發展我們的國家。
アフガン
巴基斯坦阿富汗.
アフガン戦争。
阿富汗战争.
アフガン軍。
阿富汗部队.
アフガン軍。
阿富汗军队.
アフガン軍。
阿富汗特种部队.
結果: 437, 時間: 0.0413

異なる言語での アフガン

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語