バイオ医薬品 - 中国語 への翻訳

生物制药
生物医药
生物药品
生物醫藥品

日本語 での バイオ医薬品 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
バイオ医薬品工場は、生産突入に先立って、設計から設備、部品、ドキュメント、人材など生産に必要とされるすべての要素をcGMP規定に合わせて独自に検証しなければならない。
生物医药品工厂在进入生产之前,首先要按照cGMP规定,对从设计到设施、零部件、文件、人力等生产所需的所有要素进行自体验证。
ウォーターズコーポレーションの会長兼最高経営責任者(CEO)を務めるChrisO'Connellは「バイオ医薬品業界におけるイノベーションのペースは加速しており、それに伴ってバイオ医薬品のモニタリング要件も急激に高まっています。
沃特世董事长兼首席执行官ChrisO'Connell表示:“生物制药行业的创新步伐正在加快,生物治疗的监测要求也随之呈指数级增长。
中国国務院の10年行動計画「メイド・イン・チャイナ2025」では、バイオ医薬品と医療機器が主要な産業重点分野の1つに挙げられています4。
中国国务院10年行动计划“中国制造2025”将生物药品和医疗器械列为其关键的工业重点领域之一4。
第1四半期に導入された130人のハイレベル人材中、新世代情報技術、バイオ医薬品、環境保護分野の人材が全体の64.9%を占めた。
一季度,引进的130名高层次人才中,新一代信息技术、生物医药、环境保护等领域占64.9%。
リットルのシングルユースのMobius(R)バイオリアクターなどあらゆるメルクのテクノロジーを装備したマルティヤックの施設は、バイオ医薬品企業に対しその臨床開発プログラムをサポートする完璧なソリューションを提供する。
Maltiyak中心配备了全系列默克技术,包括2000升一次性Mobius(R)生物反应器,为生物制药公司提供完整的解决方案,以支持其临床开发计划。
また、良質のバイオ医薬品(抗体等)を大量分泌する細胞を、従来の細胞塊に比べ検出感度数千倍以上で検出することで、大幅な効率化が期待されます。
另外,通过用与以往的细胞团块相比超过几千倍的检出敏感度检出大量分泌优质生物药品(抗体等)的细胞,有望实现大幅度的效率提升。
この成長の主な要因のひとつとして、世界的な製薬企業やバイオ医薬品企業が研究開発業務を外部に委託する傾向が強くなってきたことが挙げられます。
這個成長的主要原因之一,為全球性製藥企業和生物醫藥品企業將研究開發業務委託外部的趨勢變強。
バイオ医薬品工場は、生産突入に先立って、設計から設備、部品、ドキュメント、人材など生産に必要とされるすべての要素をcGMP規定に合わせて独自に検証しなければならない。
生物醫藥品工廠在進入生産之前,首先要按照cGMP規定,對從設計到設施、零部件、文件、人力等生産所需的所有要素進行自體驗證。
彼女は、バイオ医薬品の発見と開発に22年の経験を持ち、40の出版物と12を超える特許の共著者です。
她拥有22在生物制药药物发现和开发方面的多年经验,并且是40出版物和十多项专利的合著者。
TGのTherapeutics社(TG)は、バイオ医薬品会社は、B細胞悪性疾患および自己免疫疾患の治療の取得、開発及び商業化に焦点を当てています。
TGTherapeutics是一家生物制药公司,专注于B细胞恶性肿瘤和自身免疫性疾病的新型疗法的收购、开发和商业化。
この35年間で、HIV/AIDSは“不治の病”から管理可能な慢性疾患へと変わっていますが、これにはバイオ医薬品研究の進歩が大きく貢献しています。
在过去的35年里,HIV/AIDS已经从死刑变成一种慢性、可控的疾病,这在很大程度上归功于生物制药研究所取得的巨大进步。
バイオ医薬品業界の運営、科学的研究、技術的側面を支えるリーダーたちは、研究開発費を削減し、新薬を待ち望む患者の命を救う新薬を迅速に提供するための新たな方法を、現在も模索し続けています。
生物制药行业的业务、科学和技术主管仍在努力寻找能够降低研发成本和加快向依赖这些药物的病人提供救命新药的新方法。
新薬を市場に投入するまでに平均で30億ドルのコストと10年の期間がかかり、大規模なバイオ医薬品製造工場の建設には5年、そして最低でも2億ドルの投資が必要です。
将新药投入市场平均花费30亿美元和10年时就不足为奇了,建设大容量生物制药生产厂需要5年时间,并且需要至少2亿美元的投资。
GEヘルスケアは1世紀にわたって医療診断技術をリードしており、中でも40億ドル規模のライフサイエンス事業は、急成長中の診断・研究・バイオ医薬品製造の分野に革新的な製品とサービスを供給しています。
GE医疗集团在医疗诊断技术领域保持领先地位已有一个世纪之久,其中包括其价值40亿美元的生命科学业务,该业务面向快速增长的诊断试剂、研究和生物制药制造业交付创新产品和服务。
に設立されたCaraTherapeuticsはバイオ医薬品企業で、主にカッパオピオイド受容体に基づく急性疼痛、慢性疼痛、および掻痒を軽減するための新たなアプローチを持った製品の提供に焦点を当てています。
CaraTherapeutics成立于2004年,是一家生物制药公司,专注于提供采用新方法减轻急性疼痛、慢性疼痛和瘙痒症的产品,主要基于κ阿片受体。
三星バイオエピスのコ・ハンスン社長は、「中国の臨床、許認可、商業化などで能力を保有している3Sバイオとのコラボを通じて、中国バイオ医薬品市場に安定的に参入して事業を拡大できると期待している」と語った。
三星Bioepis总经理高汉胜(音译)表示,“希望通过与在中国在临床、许可、商业化等方面具有实力的3SBio公司的合作,能够稳步进入中国生物医药品市场,扩大业务范围。
非上場のバイオ医薬品企業としてケンタッキー州ルイビルに拠点があり、希少な出血性疾患を持つ患者のニーズを満たし、それらの患者の世話をするコミュニティーを支援するとともに、市場に意義のある製品とサービスを投入して患者の日常生活を改善することに専念しています。
这家私有生物制药公司位于肯塔基州路易斯维尔,专注于满足罕见出血性疾病患者的需求,向照护这些患者的社团提供支持,向市场提供有临床意义的产品及服务,从而帮助改善这些患者的日常生活。
ビジネスワイヤ)-臨床段階のバイオ医薬品開発企業SABBiotherapeutics(SAB)は本日、染色体導入ウシ(TcBovine™)を利用した当社のDiversitAbヒト抗体製造プラットフォームが、伝染病を発生させる恐れがあって優先度が高い感染性疾患に対するプラットフォーム技術に関して、世界保健機関(WHO)の公的諮問組織から、最も価値のある6提案の1つに選ばれたと発表しました。
(美国商业资讯)-临床阶段生物制药开发企业SABBiotherapeutics(SAB)今天宣布,其DiversitAb人类抗体生产平台被确认为世界卫生组织(WHO)针对有大流行可能的优先感染性疾病的平台技术公开磋商中涌现的6个最有价值提案之一,该平台发挥了转染色体牛(TcBovine™)的优势。
米メリーランド州ベセスダ&米サウスダコタ州スーフォールズ--(BUSINESSWIRE)--(ビジネスワイヤ)--臨床段階のバイオ医薬品開発企業SABBiotherapeutics(SAB)は本日、染色体導入ウシ(TcBovine™)を利用した当社のDiversitAbヒト抗体製造プラットフォームが、伝染病を発生させる恐れがあって優先度が高い感染性疾患に対するプラットフォーム技術に関して、世界保健機関(WHO)の公的諮問組織から、最も価値のある6提案の1つに選ばれたと発表しました。
马里兰州贝塞斯达和南达科他州苏福尔斯(美国商业资讯)-临床阶段生物制药开发企业SABBiotherapeutics(SAB)今天宣布,其DiversitAb人类抗体生产平台被确认为世界卫生组织(WHO)针对有大流行可能的优先感染性疾病的平台技术公开磋商中涌现的6个最有价值提案之一,该平台发挥了转染色体牛(TcBovine™)的优势。
米メリーランド州ベセスダ&米サウスダコタ州スーフォールズ(ビジネスワイヤ)-臨床段階のバイオ医薬品開発企業SABBiotherapeutics(SAB)は本日、染色体導入ウシ(TcBovine™)を利用した当社のDiversitAbヒト抗体製造プラットフォームが、伝染病を発生させる恐れがあって優先度が高い感染性疾患に対するプラットフォーム技術に関して、世界保健機関(WHO)の公的諮問組織から、最も価値のある6提案の1つに選ばれたと発表しました。
马里兰州贝塞斯达和南达科他州苏福尔斯(美国商业资讯)-临床阶段生物制药开发企业SABBiotherapeutics(SAB)今天宣布,其DiversitAb人类抗体生产平台被确认为世界卫生组织(WHO)针对有大流行可能的优先感染性疾病的平台技术公开磋商中涌现的6个最有价值提案之一,该平台发挥了转染色体牛(TcBovine™)的优势。
結果: 52, 時間: 0.0284

異なる言語での バイオ医薬品

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語