使者 - 中国語 への翻訳

使者
使徒
使 は
使い
メッセンジャー
預言 者
信使
メッセンジャー
使者
使徒
messenger
使臣
使者

日本語 での 使者 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
また、中国皇帝の使者・冊封使(さっぽうし)が琉球を訪れたとき、那覇港近くにあった「天使館(てんしかん)」という宿舎まで、毎日ここから水を運んだといわれているそうです。
此外,也据说中国皇帝使者-册封使来访期间,当时会将这里的泉水每日送往靠近那霸港的「天使馆」的宿舍。
これらの神の使者と預言者は、すべての地域や部族、人種へと送られ、彼らはそれぞれの言語で同じ真実を広めて行くことが明らかにされました。
據說這些上帝的信使和先知被送到了各個社群、部落和種族裡去,而在各種語言裡他們傳播著同樣的真理。
また、中独親善の使者としてドイツに到着したパンダが、両国民の心の距離をさらに近づけることは間違いない。
与此同时,作为中德友谊使者的一对大熊猫来到德国,定将进一步拉近中德两国人民心灵之间的距离。
これらの資質のおかげで、彼は、ホーマーと共に、神々の使者、メッセンジャーとなり、ゼウスの意志を成し遂げ、すべてを幸せな目的のために終わらせました。
由于这些品质,他与荷马一起成为神灵的使者,信使,实现了宙斯的意志,并将一切都带到了幸福的结局。
鳩山氏はインタビューで「日本の普通の市民として、アジアの人々の『友好の使者』、世界の人々の『平和の使者』になりたい。
我作为一个日本普通公民,愿意做一个亚洲人民的“友好使者”、世界人民的“和平使者”。
当初は女性の役が多かったが、1980年の『太陽の使者鉄人28号』(金田正太郎役)以降、少年役を演じる機会も増加。
當初,她為女性角色配音較多,1980年播出的另一部電視動畫《太陽的使者鐵人28號》(主角金田正太郎)開始,增加了幫少年配音的機會。
建武16年(40年)、盧芳は高柳(代郡)に入り、閔堪とその兄閔林を使者として、光武帝に降伏を申し入れた。
建武十六年(40年),盧芳入居代郡高柳县,以閔堪之兄閔林为使者,向光武帝表示投降。
後に、北条氏と武田氏との同盟が決裂すると、北条氏は勢いに乗る織田信長と同盟を結ぶが、この使者として赴いた。
後來,北條氏與武田氏的同盟決裂,北條氏乘勢與織田信長結成同盟,此時以使者身分前往。
彼らはロシア以西のヨーロッパではタタールTatarsとして知られていたので、ギリシア神話の残酷なタンタロス(Tantarus)と結びつけられ、地獄の使者として怖れられたのだった。
在俄國以西的歐洲地區,他們以韃靼(Tatars)之名著稱,乃取自希臘神話中人見人怕的地獄使者坦塔洛斯(Tantarus)。
今年参加する両国の中高生が相互訪問・交流を通じて、相手国の社会、歴史、文化の理解を深め、固い友情を結び、将来、真の日中友好の使者となるよう希望する。
希望参加今年项目的两国高中生通过互访交流,能够深化对对方国家社会、历史、文化的了解,建立牢固友谊,将来成为一名真正的日中友好使者
中央の道を「浮道(うきみち)」といい、国王や中国皇帝の使者【冊封使(さっぽうし)】等限られた人だけが通ることを許された。
中央的通道稱為「浮道」,僅限國王及中國皇帝的使者【冊封使】等人才可通行(引用於官方網站).
また、中国から「中国芸術貢献賞」「文化交流貢献賞」「平和の使者」称号、「人民友好の使者」称号なども受けられています。
在中国获得中国艺术贡献奖、中国文化交流贡献奖以及中日友好“和平使者”、“人民友好使者”称号。
その後、戦後では昭和25年から輸入が始まり、珈琲は「平和の使者」とばかりに、人々を感激させました。
在那之后,战后的昭和25年才恢复咖啡的进口,人们十分感谢咖啡,视它为“和平的使者”。
寛永5年(1628年)、利光は知好を説得するための使者として前田利孝(利光・知好の弟)を派遣、知好もこれを了承して金沢に向かったが、近江国の道中で病となり、引き返して死去した。
寬永5年(1628年),利光派遣弟弟利孝為使者說服知好,在答應後前往金澤,不過在途中,於近江國患病,在返回後死去。
人類側の盟主であるルーン・ヴェーナスは、劣勢を打開すべく、先史文明の遺産である超兵器「神の目」の封印解除を行う決意を固め、自らの従者を大神官への使者として派遣していたのである。
人類方的盟主倫.維納斯為了能夠擺脫劣勢、決意要解除古代文明遺産的超兵器「神之眼」的封印並且派遣自己的侍者擔任對神官們的使者
今年のプロジェクトに参加する両国高校生が相互訪問・交流を通して、相手国の社会、歴史、文化に対する理解を深め、揺るぎない友情を築き、将来は真の日中友好の使者となることを希望する。
希望参加今年项目的两国高中生通过互访交流,能够深化对对方国家社会、历史、文化的了解,建立牢固友谊,将来成为一名真正的日中友好使者
武勇だけでなく、白河晴綱、長尾当長、蘆名盛氏らとの外交交渉など、外交の使者として活動する事もあった(白河古文書、長尾当長家臣の小野寺氏の文書など)。
不只是武勇,與白河晴綱、長尾當長、蘆名盛氏等人進行外交交渉,有作為外交使者活動的記錄(白河古文書、長尾當長家臣小野寺氏的文書等)。
精神信仰と法脈伝承という緊密な繋がり、そして仏教の平和無私の教義により、我々は自然と平和友好の使者となり、また、仏教も中日両国の人民の心を繋げる架け橋、文化の絆となっています。
精神信仰与法脉传承上的紧密联系以及佛教和平无我的教义,使我们天然成为两国和平友好的使者,也使佛教成为联系中日人民的心灵桥梁与文化纽带。
文化センターは受賞選手に賞品を準備し、上野動物園のパンダの赤ちゃん誕生を祝って、参加選手全員にパンダのおもちゃを贈り、彼らが中日友好の使者となるよう願いを込めた。
文化中心为获奖选手准备了精美的奖品,为庆祝引起轰动的上野动物园小熊猫的诞生,为每位参赛选手赠送了熊猫玩具,希望大家都成为中日友好的使者
演出を手掛けた代表的なテレビアニメは、『新・巨人の星』、『ムーの白鯨』、『太陽の使者鉄人28号』、『六神合体ゴッドマーズ』、『キン肉マン』、『超電動ロボ鉄人28号FX』、『デジモンシリーズ』など。
代表作品方面,有負責演出的《新·巨人之星》、《大白鯨》、《太陽的使者鐵人28號》、《六神合體Godmars》、《金肉人》、《超電動機械人鐵人28號FX》、《數碼寶貝》系列等。
結果: 190, 時間: 0.0475

異なる言語での 使者

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語